- nezníži sa pred nikým
-
položiť na máry
- hearse
-
Henning (nem. meno, m. i ž.)
- Henning
- pôžička s vysokým percentom
- odolný voči vysokým teplotám
- spoločnosť s vysokým podielom kapitálu z pôžičiek
-
Hilary (lat. meno, m. i ž.)
- Hilary
-
Hillary (lat. meno, m. i ž.)
- Hillary
- Má sa na čo tešiť!
- má dušičku v gaťoch
- má dušičku v nohaviciach
- ak sa môže odvážiť (on, ?)
- ak sa môže opovážiť (on, ?)
- ako sa vám páči (1.p.)
- ako si má jeden vyložiť (4.p.)
- ako prosím (neporozumenie reči)
- prosím (neporozumenie reči)
- musím ho použiť
- môžem im ublížiť
- môžem sa to naučiť
- nechcem vám ublížiť
- musím končiť
- išiel som tam sám
- páči sa mi to čím ďalej tým menej
-
I.B.M. (firma)
- I.B.M.
- či on môže
- zlepšiť systém
- marža, počiatočná (záloha, ktorú musí kupujúci zložiť u makléra pred začatím termínového obchodu)
- elektromer s izolačným puzdrom triedy ochrany I
- je to tak zlé, že by to naštvalo i mŕtveho
- je to tak hlúpe, že by to nasralo i mŕtveho
-
Joyce (lat. meno, m. i ž.)
- Joyce
-
Kenzie (škót. meno, m. i ž.)
- Kenzie
-
Kim (angl. meno, m. i ž.)
- Kim
-
Kinsey (angl. meno, m. i ž.)
- Kinsey
- zrušiť poistku (nezaplatením poistného)
- neskôr môžete použiť
- zložiť niekomu niečo k nohám
- žiť iným životom
-
Leigh (angl. meno, m. i ž.)
- Leigh
- Požičaj im všetko, čo môžeš
-
požičať vám (4.p.)
- lend you
-
vám zapožičať (4.p.)
- lend you
- centrálna banka (požičiavajúca obchodným bankám)
-
požičal nám (4. p.)
- lent us
-
Leslie (angl. meno, m. i ž.)
- Leslie
- či sa vám to ľúbi alebo nie
-
Lindsay (angl. meno, m. i ž.)
- Lindsay
-
Lindsey (angl. meno, m. i ž.)
- Lindsey
-
Lindy (angl. meno, m. i ž.)
- Lindy
- výsada, podľa ktorej nikto nesmie byť nútený svedčiť sám proti sebe
- systém ochrany proti krádeži
- vyzerať ako kocúr v čižmách
-
Lynn (angl. meno, m. i ž.)
- Lynn
-
Madison (nem. meno, m. i ž.)
- Madison
- prevencia voči vážnym haváriám
- prerušiť styky s niekým
- uľahčiť nám to
- poslúžiť si čím
- ubezpečiť sa čím
- obmäkčiť (urobiť mäkkým)
-
Mallory (franc. meno, m. i ž.)
- Mallory
-
Marion (lat. meno, m. i ž.)
- Marion
-
Maris (lat. meno, m. i ž.)
- Maris
- môže byť použiťý pre (4.p.)
- nechcieť tým nikomu ublížiť
-
zamerať (meraním určiť)
- measure
- mechanický systém proti krádeži
-
Mel (franc. meno, m. i ž.)
- Mel
-
mäkčiť
- mellow
- muži k ženám
-
Meredith (waes. meno, m. i ž.)
- Meredith
- odolnosť voči plesninám
-
položiť míny
- MINE
-
zničiť mínou
- MINE
- mäkkýši
-
Montana (lat. meno, m. i ž.)
- Montana
-
obložiť pazderím
- mulch
-
Murphey (írske meno, m. i ž.)
- Murphey
-
Murphy (írske meno, m. i ž.)
- Murphy
- Natividad (lat. meno, m. i ž.)
- nikto nemôže dlžiť sám sebe
-
Nevada (lat. meno, m. i ž.)
- Nevada
- noc má oči
-
žiť kočovným životom
- nomadize
- dlžník, ktorý musel slúžiť svojmu veriteľovi, kým nesplatil svoj dlh
-
Odell (nem. meno, m. i ž.)
- Odell
-
Ollie (lat. meno, m. i ž.)
- Ollie
- zdroj iónov s otvoreným oblúkovým výbojom
- látka s toxickým vplyvom na oči
- nad tým, či
-
Paige (angl. meno, m. i ž.)
- Paige
-
Patrice (franc. meno, m. i ž.)
- Patrice
-
Paxton (nem. meno, m. i ž.)
- Paxton
- zložiť poklonu (3. p., odo mňa niekomu úctivo)
-
Payton (škót. meno, m. i ž.)
- Payton
- cvičiť s hudobným sprievodom
-
útočiť strmhlavým letom
- pique
- uložiť kontrolu nad čím (7.p.)
- trest sa má uložiť vinníkovi, nie ostatným
- drevina odolná voči imisiám
- predložiť problém
-
liečiť zariekavaním
- powwow
- domnienka má svedčiť v prospech spravodlivého rozsudku
- pýšiť sa čím
-
Quentin (meno, m. i ž.)
- Quentin
-
Rainey (nem. meno, m. i ž.)
- Rainey
-
Randall (nem. meno, m. i ž.)
- Randall
-
Randie (angl. meno, m. i ž.)
- Randie
-
Remy (franc. meno, m. i ž.)
- Remy
-
Rene (lat. meno, m. i ž.)
- Rene
- vec prechádza i so svojím bremenom
- odolnosť voči plazivým prúdom
-
Riley (írske meno, m. i ž.)
- Riley
-
Rory (nem. meno, m. i ž.)
- Rory
- nabiť čím (naplniť, natlačiť)
- štipendia sa môžu líšiť
-
Sean (írske meno, m. i ž.)
- Sean
- revolver s dvojčinným i jednočinným pohybom
- poslúžiť vám
Krátky slovník slovenského jazyka:
velebit,
rozprestrieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lúhovať,
termicky,
esprit,
zemepã ã ã n,
bigotný,
vaä,
zasahovaãƒæ ã â,
fantã æ ã ã æ ã ã æ ã zia,
nepravda,
zapichávať,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
lovec,
plachãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
predchodiã,
sieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
otep,
inscenovaå,
sublim,
nečistôt,
zaznamenã,
rekompenzovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
vystrihaã â,
mám,
chystaã,
skvelo,
nezabudnuteľné,
časť,
zamdlievaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozvalina,
panié,
zav a i sa,
hrdzavã æ ã ã ã,
maloså,
rafaã æ ã,
p ka,
propã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
štátnik,
napã æ ã ã æ ã ã æ ã nadlo,
ã æ ã ã ã ilt,
ão o,
vreã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytesãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oscilovaã
Krížovkársky slovník:
moniliã za,
blafovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã opã,
sad,
nostrifikã ã ã ã ã cia,
pariã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
toxón,
primãƒæ ã â r,
sãƒæ ã â nus,
tracheolarynginálny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
morã æ ã,
ã ã ov,
homogãƒâ nny
Nárečový slovník:
tãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dža,
ara ina,
vachander,
dam,
ekskuzuvat,
naã â mecic,
pamatuj,
kočerka,
dn,
v u ka,
d aba,
dĺľaba,
dakedi,
sasuj
Lekársky slovník:
ophthalmomyositis,
moribundus,
lichenoides,
hyperdiuresis,
liberi,
pancreatofibrosis,
hypoalergénny,
facilitãƒâ cia,
dermatitidis,
hypochromia,
strumekt mia,
pericard,
kapilícium,
process,
ragáda
Technický slovník:
average access time,
ý,
hardcopy,
s å,
tå,
paritn,
insufficient disk space,
i,
id,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
zå,
default,
shrink,
zaã ã,
kačä