- žiť dobrodružným životom
- odolný voči odpadovým plynom
- rozlúčiť sa s (kým)
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúci šoférov o potrebe znížiť rýchlosť jazdy)
die - Abstandswarnanlage
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúce šoférov o nutnosti znížiť rýchlosť jazdy)
das - Abstandswarnsystem
- vystužiť (podoprením)
- tlačiť niekoho k múru
- hrešiť sám na seba
- inak - skončiť inak, iným spôsobom
- pôžička s variabilným zúročením
- položiť na máry
- zažmúriť nad niečím oči
- odolný voči vonkajším vplyvom
- vystačiť (s niečím)
- skončiť sa čím
- predĺžiť (kovaním)
- odolný voči baktériám
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
- naložiť s čím
- sa ženám páči
- môže zaťažiť
- priťažiť sám sebe
- doložiť (čím)
- obutý v čižmách
- prosím, požičajte mi ten časopis
- prosím, požičajte mi tieto noviny
- to na mňa neši
- šiť neviditeľným stehom
-
ťažiť (vŕtaním)
- bohren
- odolný voči chemikáliám
- to môže pekne skončiť
- za to ti môžem ručiť
- pôžičky spriazneným podnikom
- musíme si vystačiť s tým, čo máme
- to môže zle skončiť
- to sa môže predražiť
- to si môžeš strčiť
- to si nechám páčiť
- to nám má slúžiť ako varovanie
- to sa prieči dobrým mravom
- tlačiť predtým
- tlačiť pred niečím
- určiť medzitým
- kliknutím myši
- stlačením myši
- vyznačiť viditeľným spôsobom
- zatvárať pred niečím oči
- skrížiť s niekým kordy
- krčiť nos nad niečím
- má to své pre i proti
- má to svoje klady i zápory
-
systém ochrany proti krádeži (zariadenie proti krádeži vozidla)
das - Diebstahlschutzsystem
- varovný systém proti krádeži
- slúži predovšetkým
- predovšetkým slúži
- vyvážiť protizávažím
- vyznačiť rámčekom
- ležaním sa otlačiť
- prižmúriť obe oči
- zažmúriť na chvíľu oči
- ešte treba riešiť jeden problém
- zrušiť systém
- žiť kočovným životom
- zžiť sa s prostredím
- zmieniť sa o niečom - m.i.
- môže využiť
- môcť použiť
- prišiť (rám)
- išiel na flám
- má uši natrčené
- má silné reči a pritom je zbabelý
- má priaznivý ohlas v tlači
- má odpor voči práci
- má toho dosť na rováši
- má toho veľa na rováši
- má toho mnoho na rováši
- má zčoho žiť
- išlo to s ním dolu vodou
- išlo to s ním dolu kopcom
- beží, až sa za ním práši
- musel často za mňa zaskočiť
- vie s tým dobre zatočiť
- išiel vždy hlavou proti múru
- určiť (počítaním)
- určiť (meraním)
-
odolnosť voči poruchám
die - Fehlertoleranz
- mäkčiť ľan
-
maska (údaj, ktorý sa má tlačiť)
der - Formatstring
-
tvarovacíi stroj (sypaním)
die - Formschüttmaschine
- išiel s ním
- zavďačiť sa (7.p., čím)
- celkom, ako sa Vám páči
- páči sa Vám
- páči sa Vám tento kôň
- voči ostatným
- voči tretím osobám
- voči všetkým
-
stálosť meradla voči nahodným chybám
die - Genauigkeit eines Messmittels hinsichtlich der Zufälligen Fehler
- mátožiť
- obutý (v čižmách)
-
hraničiť s niečím
- grenzen
- hraničiť s (čím)
- ručenie voči tretím
-
ekzém na koži
das - Hautekzem
-
ručne prešiť neviditeľným stehom
- höhlen
-
zapojenie s ladeným mriežkovým i anódovým obvodom
die - Huth-Kühn-Schaltung
- poznám jeho i jeho brata
- musím to vedieť, či už je to tak alebo tak
- nemám voči nemu žiadne záväzky
- žiť nedôstojným životom
- podstatným spôsobom porušiť
-
sušička s inertným plynom
der - Inertgastrockner
-
raketa s iónovým motorom
die - Ionenrakete
-
leptanie iónovým zväzkom
das - Ionenstrahlätzen
-
výveva s iónovým rozprašovaním
die - Ionenzestäuberpumpe
-
getrovacia výveva s iónovým čerpaním
die - Ionisations-Getter-Pumpe
-
iónová výveva s getrovaním
die - Ionisations-Getter-Pumpe
- tlačiť k múru
- naučiť móresom
- môže použiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
jeã,
myã ã ã ã ã,
bádateľ,
ã ã ã ã ã ã j,
ã æ ã ã æ ã le,
zaostã vaã,
prã ã ã spevok,
zdeptaã ã,
priliehavosť,
zdravotnícky,
tuå ã ã,
chlip,
vstúpiť,
šitý,
satanã ã stvo
Synonymický slovník slovenčiny:
chvastaã sa,
odcudzenie odcudzenoså,
nepredstieraný,
chytr i,
nedaãƒâ,
kvã ã ã ta,
uberaã æ ã sa,
al r,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyfuãƒæ ã â aãƒæ ã â,
idol,
mrviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bezã,
atmosfã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
doslova
Pravidlá slovenského pravopisu:
frã ã ã za,
sfunkã niã,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã tekliã æ ã ã ã,
anestã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã zia,
st ã ã ã,
temrava,
osvet ova,
tlã ã ã,
meã ã ã ã ã ã ã ã ã ã bal,
nepotrebnos,
otrepaå,
epickosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
d n,
zvãƒâ zok
Krížovkársky slovník:
dã stojnosã,
ã å ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã asi,
udeliã,
diskrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
leã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã v,
sin,
kazeã n,
školáčk,
rod ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã riã æ ã,
mã za,
archetypã ã ã lny,
separãƒâ t
Nárečový slovník:
ä apata,
šalený,
kuraã,
nuptychel,
honošic še,
kos ak,
šerbľík,
smarkoã,
sapo,
jaki,
ju ka,
å inak,
padanki,
naå ilu,
kľubačka
Lekársky slovník:
ferment cia,
ško,
medika,
thrombocytopo i esis,
pycnocardia,
a ã æ ã ã æ ã,
mesiocclusio,
alopécia,
eflorescencia,
osce,
siriasis,
oedema,
arterioscleroticus,
q52,
plastifikátor
Technický slovník:
pass,
proč,
sra,
interface,
i o,
prã ã,
find a,
perši,
preã ã ã,
sq,
cgi bin,
o,
ã ot,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
vsat