-
hustota
- body
- consistence
- denseness
- density
- firmness
- frequency
- grossness
- intensity
- richness
- sheerness
- stiffness
- thickness
- mass density
- specific density
- specific mass
- true density
- volume density
- volumic mass
- hustota (energetického) toku poľa
- hustota (kvapalín)
- hustota ...
- hustota akceptoróv
- hustota akustickej energie
- hustota bitov
- hustota bodov na palec
- hustota brutto
- hustota budenia
- hustota častíc
- hustota cestnej premávky
-
hustota cestnej siete
- roading
- hustota chodu ľadu
- hustota dát
- hustota dislokácií
-
hustota dopravy
- density of traffic
- tradic concentraiton
- traffic concentration
- traffic density
- hustota dreva
- hustota dymu
- hustota elektrolytu
- hustota elektrónov
- hustota emisie
- hustota energetických hladín
- hustota energie
- hustota energie (objemová)
- hustota farby
- hustota fyzického záznamu
- hustota hladín v jadre
- hustota horniny
- hustota impulzu
- hustota informácie
- hustota inverzie
- hustota inverzného obsadenia
- hustota iónov
- hustota jadrovej látky
- hustota Josephsonovho prúdu
- hustota kondukčného prúdu
- hustota koruny
- hustota krížových bodov
- hustota kyseliny
- hustota ľadu
- hustota látky
- hustota lesnej dopravy
- hustota magnetického toku
- hustota montáže
- hustota mriežky
-
hustota na vzduchu vysušeného dreva
- air-dry density of wood
- air-dry specific gravity of wood
- hustota náboja
- hustota náboja (objemová)
- hustota násady (rýb)
- hustota nasatého vzduchu
- hustota nasávaného vzduchu
- hustota nasávaného vzduchu (MAD)
- hustota neutrónov
- hustota neutrónového toku
-
hustota obsadenia
- density of occupation
- density of states
- population density
- hustota obsádky rýb
- hustota obyvateľstva
- hustota odberateľov
- hustota opakujúcich riadkov
- hustota osadenia
- hustota osídlenia
- hustota paľby
- hustota paliva
- hustota pamäte
- hustota pár
- hustota pary
- hustota plazmy
- hustota plnenia
- hustota pola
- hustota porastu
- hustota porúch
- hustota povrchového náboja
- hustota pozadia
- hustota požiarneho zaťaženia
- hustota pravdepodobnosti
- hustota pravdepodobnosti porúch
- hustota pravdepodobnosti výpadku
- hustota prevádzky
- hustota priestorového náboja
Krátky slovník slovenského jazyka:
zabaliã æ ã ã ã,
kadi ka,
sabotovaå,
zdoch,
pompãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ zny,
obã mietaã,
dobrotivý,
aktualizova,
svetlomilnos,
reciproãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
namastiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
uviazaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žuvačka,
cibriť,
bosorãƒæ ã â k
Synonymický slovník slovenčiny:
domestikovať,
nerozhodnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naďabiť,
tešiť sa,
kameň,
poddaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aãƒâ ã â,
ã â ãƒâ dlo,
prevádzať,
moznost,
onô,
smiešny,
smiešny,
nãƒæ ã â ta,
poboãƒâ žã â nãƒæ ã â k
Pravidlá slovenského pravopisu:
toxikom,
odo,
trieť sa,
mun,
rozvodn,
nepredvã æ ã ã ã dane,
pourážať,
strnúť,
stará turá,
zdatnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
detiskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svišt,
povinnosãƒâ,
prã ã ã zemie,
spopolavieť
Krížovkársky slovník:
kumiuãƒâ i,
t k,
antiromã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
lakovka,
ã â im,
katamn,
skleritã da,
elementã ã ã rny,
ãƒâ ã â u,
spoloč,
hã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
recidã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã va,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oznámenie,
oxidã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
sokaš,
pire,
av ade,
vederko,
šecko,
h,
dze,
kyv,
kačur,
rínok,
grífeľ,
åˆetrime,
d adofstvo,
cibazol,
zachmureny
Lekársky slovník:
l04,
d3,
tenzia,
osseocartilagineus,
nefrektómia,
distenzia,
erosio,
protrahovanãƒâ,
meatus,
circummaxillaris,
pseudologia,
olecran,
s08,
oogamia,
retrakcia
Technický slovník:
pathã,
safe,
risc,
t,
ã æ ã ã ã p,
ãƒâ ãƒâ u,
jp,
å ä i,
sä å,
delãƒâ,
haš,
r 2,
aåˆ a,
vk,
meã
Slovník skratiek:
bea,
s,
šs,
tbl,
kvz,
ppg,
d05,
tbr,
w77,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
m66,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
cã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â,
n,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â