- efektívnosť, hraničná
- účinnosť kapitálu, marginálna (hraničná)
- náklady, výrobného faktoru, hraničné
- tržba z hraničného produktu
- sklon k spotrebe, hraničný
- sklon k investíciam, hraničný
- sklon k úsporám, hraničný
- výnosnosť kapitálu (investícií), hraničná
- dôchodok, hraničný
- hraničná užitočnosť
- teória hraničného úžitku
- výkon, hraničný
- zmiešaná hraničná komisia
- menovité hraničné skreslenie
- cez hraničný
- hraničná hodnota fáze
- skutočné hraničné bremeno
- hraničná vzťažná chyba
-
hraničné územie
- rimland
- hraničná aktivita
- hraničná hysterézna slučka
- náklady, krátkodobé hraničné
- hraničné otáčky (meniča momentu pri zabrzdení a plnom plyne)
- metóda navrhovania podľa hraničných stavov
- hraničná pevnosť
- hraničné skreslenie pri synchronizme
- hraničná priebojnosť
- hraničná diaľka
- teoretické hraničné skreslenie
- hraničná teplota
- hraničná vlnová dĺžka
- I. hraničný stav
- hraničné projektové zaťaženie
- hraničné zväčšenie
- hraničná skratová vypínacia schopnosť
- hraničná plocha
- hraničné oteplenie
- metóda hraničných elementov
-
hraničné pásmo
- border
- border zone
- hraničná oblasť
- hraničné vody
- hraničné náklady
- tvorba cien podľa hraničných nákladov
- tvorba, cenová podľa hraničných nákladov
- úver, hraničný
-
II. hraničný stav použiteľnosti
- serviceability limit state
- SLS (serviceability limit state)
- hraničná rýchlosť
-
hraničné napätie
- breaking stress
- edge stress
- stress limit
- threshold stress
- limiting stress
-
hraničná hodnota
- boundary value
- limiting value
- threshold limit
- treshold limit value
-
hraničná čiara
- ambit
- border line
- border marker
- borderline
- boundary
- boundary line
- boundary-line
- deadline
- line of demarcation
- range line
- touch line
- touch-line
Krátky slovník slovenského jazyka:
mod,
indivã æ ã duum,
ohrn,
braček,
apelat,
hroznã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zánovný,
zabezpečovaž,
tůň,
tyk,
insekticídny,
uznã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã va,
hrada,
samobytnosť,
rojiť
Synonymický slovník slovenčiny:
pochlebovat,
žalár,
maga,
kacãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
kvã ziumenie,
zasychaã,
rozodraã ã ã ã ã,
ďalšie,
riã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã av,
nale,
kã ã ã ã ã n,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmestiãƒæ ã â,
blondiak
Pravidlá slovenského pravopisu:
mã ã o,
rozhã åˆaå,
zbrataã ã ã sa,
vyvinuté,
vyvolenã æ ã ã ã,
strã chaã,
senzor,
plsť,
mezopotamia,
kozol,
cig ja,
úplne,
stehovať,
ãƒâ pekulatãƒâ vny,
macka
Krížovkársky slovník:
nóv,
��d,
n v,
n�v,
å ã j,
vã za,
åˆãoraä,
tóň,
sãoå,
kati n,
animizã â cia,
kon kolák,
skruž,
aktuã lnosã,
karpológia
Nárečový slovník:
vyčiščit,
taker,
kraã un,
konvi,
kapuã nica,
špik,
vidrižňac še,
cuc ak,
fr�loch,
štreka,
zachrípuý,
vydri ac e,
viľchki,
po ã ta,
be e ovac
Lekársky slovník:
rachitída,
pulveratus,
positivus,
polocytus,
pathologia,
pachyotia,
enc,
cystopyelonephritis,
hygrometron,
lik,
solenos,
polyphrasia,
o85,
hypergammaglobulinaemia,
ria