- predčasne podaný návrh (na diskusiu v Dolnej snemovne s cieľomm predstaviť problém, nie o ňom podrobne diskutovať)
- stanovenie nízkych cien niektorých výrobkov s cieľom
- proces vyjednávania s cieľom dohodnúť sa
- získať informácie o niečom tajnom
-
praktika makléra, podvodná s cieľom oklamať zákazníka
- churning
-
podvodná praktika makléra s cieľom oklamať zákazníka
- churning
- príkaz s cieľom vymôcť právo cesty
- kanón jak proti pozemným, tak proti vzdušným cieľom
- majetok slúžiaci nepriateľským cieľom
- s týmto cieľom
- minúť sa (cieľom)
- predaj založeného majetku s cieľom zaplatiť hypotéku
- ísť na služobnú cestu s cieľom zhromaždiť podklady
- dohoda medzi štátmi s cieľom riešiť problémy zúčastnených strán
- režim identifikácie motora (meničom)
- cieľ: s cieľom
- často s cieľom podpory (2.p.)
- zaobstarať informácie o niečom
- ustanovenie s cieľom...
- vlámanie sa do ohrady s cieľom ukradnúť dobytok
- dohľad s cieľom riadenia
- tvrdo (ísť za svojím cieľom)
- odvod s cieľom vyhnúť sa plateniu dane
- nákupy rôznych cenných papierov s cieľom povzbudenia cien
- prezerať materiály s cieľom nájsť záznam o predaji
- preskúmanie okolia s cieľom nájsť stopy
- ustanovený s cieľom pojednávania o (4.p.)
- pozemná riadená strela proti pozemným cieľom
- zmluva medzi zamestnávateľom a odbormi v záujme nepripustenia konkurenčnej odborovej organizácie
- s týmto cieľom (zámerom)
- s cieľom (urobiť niečo)
- s cieľom ......
-
s cieľom
- for purpose of
- of purpose
- with the aim of
- with the aim to (inf.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
mobilný,
komisár,
šom,
zmeravenã æ ã,
prichýliť,
pikovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fajčiareň,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dlo,
vodácky,
zachycovaå,
plánovaná,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ trng,
čx,
sadaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
nutnosã â
Synonymický slovník slovenčiny:
zacapiãƒâ,
rannã â ã â ã â ã â ã â k,
nezmyselnosãƒæ ã â,
groší,
poverčivý,
vzia nohy na plecia,
koruna,
pokles,
vã ã ã l,
previesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doteperiã â,
zhatiã,
žita,
pripam ta,
aã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
priletã,
moã,
rozjes,
znejasniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozrezaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
typovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šoferovať,
pomaä arä ovaå,
holocã æ ã n,
klobása,
zvlã enosã,
teplã,
chcieã ã ã ã ã sa,
pã ã ã oã ã,
ã æ ã o len
Krížovkársky slovník:
amplit,
fiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kus,
kã dã,
ha ha ha,
konãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mutã æ ã ã ã cia,
sociãƒæ ã â lny,
ã æ ã uã æ ã ã æ ã,
substituovaãƒæ ã â,
ã tat,
ezof g,
akademickã,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â,
neť,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â i
Nárečový slovník:
burš,
mľiko,
koä ik,
ťi,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
štajfák,
trachtar,
cici,
harenã æ ã ek,
garadiã ã e,
meã aã ny,
maä atko,
ã ã mar,
å ecko,
oblapeã ë e
Lekársky slovník:
mediã æ ã ã æ ã lne,
vã ã ã ã ã ã a,
ureterolithos,
hypomenorrhoea,
crura,
intermitentnã æ ã,
ophidiophobia,
logophobia,
detergencium,
katalyz,
thermae,
krã ã ok maternice,
luxatio,
syntopia,
prae
Technický slovník:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
šppp,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
macro instruction makroinå trukcia,
pantone,
denied,
upãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dithering,
cep,
nã å,
vã â,
f,
rny,
simulation,
väčší