-
chladnúť
- cool
- become cold
- cool down
- get cold
- grow cold
- chladnutie mŕtvoly
-
chladný
- algid
- aloof
- calm
- chill
- chilly
- clinical
- cold
- cookery
- cool
- cooled
- disillusioned
- disimpassioned
- dispassionate
- distant
- dry
- imperturbable
- nonchalant
- repulsive
- reserved
- stark
- stiff
- strange
- unbending
- unemotional
- unmoved
- wintry
- cold-hearted
- non-committal
- chladný ako ľad
- chladný ako mramor
-
chladnúci
- becoming cold
- cooling down
- getting cold
- growing cold
-
chladný deň
- chilly day
- cold day
- cool day
- chladné privítanie
- chladný k ( 3.p. )
-
neľudsky chladný
- clammily
- chladné
- chladná
-
chladný, ľahostajný
- cold
- chladná katóda
- chladná stena
-
chladný pohľad
- cold glance
- cold look
- chladný neutrón
- zdroj chladných neutrónov
- chladné čítanie (psych.)
-
chladný úsmev
- cold smile
- cool smile
- chladný prameň
- chladná oceľ
- chladný potok
- chladný voči druhému pohlaviu
-
chladný na
- cold to
-
chladný k
- cold toward
- cool about
- cool to
- cool toward
- chladná žihľavka
- chladné počasie
-
chladný vietor
- cold wind
- cool breeze
- fresh breeze
- chladná prevádzka
- systém chladného plášťa
- citovo chladný
-
chladný výraz
- cool air
- chladný počtár
- chladný rozum
- chladné pásmo
- prívod chladného vzduchu
- chladný vzduch
-
trocha chladný
- coolish
- počas chladných zimných mesiacov
- chladná zbraň
-
chladný (sex.)
- frigid
- mrazivo chladný
-
ľadovo chladný
- gelid
-
chladné lôžko
- hot bed
-
chladná povýšenosť
- morgue
- byť chladným divákom
- zostávať chladný
- byť chladný k (3.p.)
- veľmi chladný
-
chladný (pren.)
- tepid
- to mňa necháva chladným
- pohlavne chladný
- nechať chladným
- byť chladný ako mramor
- dosť chladný
- klapka chladného vzduchu
- zachovať si chladnú hlavu
Krátky slovník slovenského jazyka:
prestieraã ã ã,
opojiã,
zahrani nopolitick,
malichernosť,
emotivny,
pahreba,
diktat ra,
zahaã ã ã,
prenosã,
rozhosti sa,
katapultovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
palicovať,
zadosťučinenie,
m ra,
tatuš
Synonymický slovník slovenčiny:
vystopovaå,
tã za,
svrbieã â,
zvodný,
skákať,
priterigaã,
hypostazovaã ã ã,
dohodnú,
vyponosovaã ã ã ã ã,
pod,
zniãƒâ iãƒâ,
stã æ ã losã æ ã,
postaviãƒæ ã â sa,
naserv rova,
ustanovizeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ruã eã ã,
chajdička,
poškvrna,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
polorozpadnutý,
ploã ã ne,
častý,
zakalkulovaã æ ã ã ã,
napchã vaã,
plyã æ ã ã æ ã ã æ ã,
demoralizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ã ã ã ã ã tvorec,
pokriviãƒæ ã â,
pozdvihovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyhýbať
Krížovkársky slovník:
apotã ã ã ka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã va,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â sk,
nedostatok železa v krvi,
tanã iareã ë,
psychogénia,
glaciol,
sôš,
ortosilikã æ ã t,
rapã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
garn t,
c zar,
ešťe,
pudelpointer,
al
Nárečový slovník:
� ara,
vr ta,
kastrólek,
neã ã esce,
bac ã ã ã e,
frišna lada,
barkaty,
ã tretnuc,
vaľal,
kiã ek,
oranka,
luft,
naã isto,
šezlon,
úd
Lekársky slovník:
enucleatio,
tenorrhaphia,
edematózny,
anergia,
deformitas,
algia,
fossula,
repellens,
nuĺľ,
pectinum,
pontinus,
a99,
glossodynia,
neuroplasma,
ultima ratio
Technický slovník:
rezi,
macro instruction makroinštrukcia,
its,
ošťo,
beã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nf,
tač,
cp,
netscape,
viď,
zã æ ã â lohovanie,
ã ã ot,
hatching,
toã ã
Ekonomický slovník:
vbt,
ped,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uzp,
vå h,
kr,
šic,
rád,
hk1,
bif,
dã ã,
hgz,
ã ã for,
epe,
mmt
Slovník skratiek:
nar,
knc,
gl,
priã ã,
hdi,
om�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
zzo,
ščít,
q23,
rve,
fón,
emeã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ria,
ã gaã,
m ã æ ã ã æ ã