-
chladnúť
- erkalten
- kalten
- kühl werden
- chladnúť (o citoch)
- chladnutie
-
chladnutie ingotu
die - Blockabkühlung
-
chladnutie mŕtveho tela
die - Leichenkälte
die - Totenkälte
-
výdych (chladného vzduchu, ohriateho vzduchu)
der - Ausströmer
-
ofukovacia hubica (chladného vzduchu, ohriateho vzduchu)
der - Ausströmer
- to ma necháva chladným
- ľadovo chladné dni
- chladné prijatie
- chladné leto
- chladný človek
- chladná noc
- chladný
- ľadovo chladný
- ľadovo chladná
- chladná ako ľad
- ľadovo chladné
- chladný ako ľad
- chladné ako ľad
-
chladný deň
der - Eistag
- eisig kalter Tag
- zostal celkom chladný
- ostal chladný ku mojej prosbe
- zostal chladný ako mramor
- dostalo sa mu chladného prijatia
- je chladný ako psí čumák
- ostal ľadovo chladný
- je chladné počasie
- byť chladný (ku niekomu)
- tento plač by nenechal nikoho chladným
- v chladných (6.p.)
- do chladného (4.p.)
- zostať chladným
- byť chladný ako ľad
- ostať chladným
-
chladná para
der - Kaltdampf
-
chladná
- kalte
- chladná elektróda
-
chladný sever
der - kalte Norden
-
chladný rozum
der - kalte Verstand
- kalter Verstand
- kühler Verstand
-
chladná oblasť
die - kalte Zone
-
chladná komora
die - Kältekammer
- chladných
- zachovať chladnú myseľ
- chladný neutrón
-
prívod chladného plynu
die - Kaltgasleitung
-
ventil chladného plynu
das - Kaltgasventil
-
chladná kapacita
die - Kaltkapazität
-
chladná katóda
die - Kaltkathode
-
žiarivka s chladnými katódami
die - Kaltkathodenlampe
-
chladný (sčasti)
- kältlich
-
kanál chladného vzduchu
der - Kaltluftkanal
-
chladný sekáč
der - Kaltmeißel
-
chladná trhlina (prasklina)
der - Kaltriss
- chladné
-
chladný (op. teplý)
- kühl
-
chladný kúpeľ
das - Kühlbad
-
chladník
das - Kühlbett
- chladná pivnica
- chladný vietor
- mierne chladný
- necháva ho chladným
- s chladným atómovým lúčom
- s chladným prijatím
-
krokový chladník
das - Rechenkühlbett
- zachovať chladnú krv
-
chladná krv
das - ruhiges Blut
-
uchovať si chladnú krv
das - ruhiges Blut behalten
- chladný ako kameň
- máme chladný byt
-
chladná vlna
- eine Kältewelle
die - Kältewelle
- chladné počasie
- nechať chladným
- byť chladný ako mramor
-
vstup chladného vzduchu
der - Kaltlufteinlaß
der - Kaltlufteinlass
- zachovať chladnú hlavu
-
chladný (citovo)
- abgemessen
- kalt
- kühl
-
chladná voda
- das kalte Wasser
das - Kaltwasser
das - Kühlwasser
-
ostal chladný
- er blieb kühl
- er blieb kühl bis ins Herz hinein
- er war kühl
-
výdych chladného vzduchu
der - Kaltluft-Ausströmer
der - Kaltluft-Austritt
die - Kaltluftdüse
-
ofukovacia hubica chladného vzduchu
der - Kaltluft-Ausströmer
der - Kaltluft-Austritt
die - Kaltluftdüse
- zachovať si chladnú hlavu
-
pohlavne chladný
- frigid
- frigide
- gefühlskalt
-
chladný vzduch
die - Frische
Krátky slovník slovenského jazyka:
hnilobný,
koãƒæ ã â ãƒæ ã â ovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
žožrať,
mliekareåˆ,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
ã ã asovã ã,
ja,
zab,
li,
pontifik,
nájomník,
registračka,
cennã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hangãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
neschopný
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã uter,
záznam,
prehyb,
lepiå sa,
nerovný,
spoloã ã ã ã ã enskã ã ã ã ã,
pã ã ã ã ã vodnã ã ã ã ã,
posudzovaãƒâ,
potieraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vrãƒâ taãƒâ,
nameriã æ ã ã ã,
popustiã æ ã ã ã,
po asti sa,
de ifrova,
prehradiã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
túžiť sa,
technickã,
pravoti,
strapaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obkolesovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
p ã ë,
zame ka,
vysmiaã,
obã ã ã jaã ã ã,
zmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvlaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zamokriãƒâ,
osladiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mã æ ã kã æ ã iã æ ã,
slovensku
Krížovkársky slovník:
diskr tnos,
driblovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
banauzický,
bã kaã,
asãƒâ,
tripalmitã n,
mačkovitá šelma k,
viera v duchov,
zlãƒâ,
lankasterka,
glutã ã n,
komprimã â t,
ã vã k,
orientovať sa,
plã ã ka
Nárečový slovník:
konda,
papundekeľ,
laã ã ka,
ã ã arna,
foršta,
karosåˆa,
gurã ica,
čerknuc sebe,
pari,
er berung,
uc e,
ľistek,
chlapčik,
oã ã,
fucht a
Lekársky slovník:
laparoenterotomia,
myringitis,
ectomia,
haematologia,
psychosocialis,
preparã ã ã t,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lium,
pneumomediastinum,
eutrophia,
megacaryoblastos,
mediã ã tor,
somatotomia,
corneitis,
megalogastria,
proctoscopos
Technický slovník:
new,
ã,
ľať,
cert,
ui,
eeprom,
las,
tã ã ã a,
o i,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
ľa,
delã æ ã,
ag,
navtex,
journal