-
chladnúci
- becoming cold
- cooling down
- getting cold
- growing cold
-
chladnúť
- cool
- become cold
- cool down
- get cold
- grow cold
- chladnutie mŕtvoly
-
chladný
- algid
- aloof
- calm
- chill
- chilly
- clinical
- cold
- cookery
- cool
- cooled
- disillusioned
- disimpassioned
- dispassionate
- distant
- dry
- imperturbable
- nonchalant
- repulsive
- reserved
- stark
- stiff
- strange
- unbending
- unemotional
- unmoved
- wintry
- cold-hearted
- non-committal
- chladný ako ľad
- chladný ako mramor
-
chladný deň
- chilly day
- cold day
- cool day
- chladné privítanie
- chladný k ( 3.p. )
-
neľudsky chladný
- clammily
- chladné
- chladná
-
chladný, ľahostajný
- cold
- chladná katóda
- chladná stena
-
chladný pohľad
- cold glance
- cold look
- chladný neutrón
- zdroj chladných neutrónov
- chladné čítanie (psych.)
-
chladný úsmev
- cold smile
- cool smile
- chladný prameň
- chladná oceľ
- chladný potok
- chladný voči druhému pohlaviu
-
chladný na
- cold to
-
chladný k
- cold toward
- cool about
- cool to
- cool toward
- chladná žihľavka
- chladné počasie
-
chladný vietor
- cold wind
- cool breeze
- fresh breeze
- chladná prevádzka
- systém chladného plášťa
- citovo chladný
-
chladný výraz
- cool air
- chladný počtár
- chladný rozum
- chladné pásmo
- prívod chladného vzduchu
- chladný vzduch
-
trocha chladný
- coolish
- počas chladných zimných mesiacov
- chladná zbraň
-
chladný (sex.)
- frigid
- mrazivo chladný
-
ľadovo chladný
- gelid
-
chladné lôžko
- hot bed
-
chladná povýšenosť
- morgue
- byť chladným divákom
- zostávať chladný
- byť chladný k (3.p.)
- veľmi chladný
-
chladný (pren.)
- tepid
- to mňa necháva chladným
- pohlavne chladný
- nechať chladným
- byť chladný ako mramor
- dosť chladný
- klapka chladného vzduchu
- zachovať si chladnú hlavu
Krátky slovník slovenského jazyka:
nenã ã ã ã ã hlivo,
extravagantnoså,
hospodã æ ã ã ã r,
ublã æ ã ã ã,
naglgaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nehanblivec,
oã ã ã ã ã umelã ã ã ã ã,
tmieã ã ã ã ã ã,
odplaťiť,
a a ã ã ã,
zbystriť,
prisvojiã æ ã ã æ ã ã æ ã si,
ubã ã ã ã ja,
patalia,
obt
Synonymický slovník slovenčiny:
rozliãƒâ ovaãƒâ,
rozosmiaã â sa,
adaptovat,
prãƒâ maãƒâ,
skorã ie,
bank�r,
môr,
vnúteny,
protirečivý,
chabã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zblaznieãƒâ,
strednã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã uã ã ã ã ã,
zãƒæ ã â vislos,
mã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
magnãƒâ t,
milhosť,
ubikã æ ã cia,
kýve,
darãƒâ ek,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ gia,
dozvedieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sprostosã ã ã ã ã,
chrbát,
nahradiå,
granã ã tovnã ã k,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â achorina,
vyobliekaãƒæ ã â,
vycifrovaã,
ã kolnã ctvo
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ie,
urä ã,
prší,
dokãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã tandardizã ã ã cia,
šach,
atrofovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pč,
ã æ ã ole,
leã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kombinácia,
schã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
n radie,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã z,
liaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
šajbík,
cklár,
zoä,
pajtáš,
vidzífčit sa,
haå,
rajbaã,
ã alka,
dzigaå,
ce eã ë e,
ovs,
chmuric ãƒâ e,
pripomínka,
faueå,
ce eã ã e
Lekársky slovník:
i38,
e927b,
nebulisator,
abdomin,
cholerrhagia,
concrementum,
fungicã ã d,
ã ã veto,
flut,
schizofréni,
heterosexual,
h93,
tachylalia,
maceratus,
pachygyria
Technický slovník:
full duplex,
e eåˆ,
left,
tqm,
škript,
ven,
kã ã ã ã,
hpgl,
mw,
plug,
osč,
ľad,
ung,
blooming,
ík
Slovník skratiek:
ve ã æ ã ã æ ã,
t91,
nå,
ãƒâ useãƒâ ã â,
tem,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v,
y40,
cã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
hnh,
eaae,
skuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vša,
pol,
reã â