-
cítiť sa
- be feeling
- feel
- feel adj
- feel up to
- cítiť sa ako
- cítiť sa ako chudobný príbuzný
- cítiť sa ako Daniel v jame levovej
-
cítiť sa ako doma
- be at home
- be home
- be oneself at home
- feel at home
- feel home
- feel oneself at home
- make at home
- make home
- make oneself home
- take to st. like a duck to water
- feel right at home
- be just like home there
- make oneself at home
- cítiť sa ako ryba vo vode
- cítiť sa ako so spútanými rukami
- cítiť sa ako v siedmom nebi
- cítiť sa ako vták
- cítiť sa bezpečný
- cítiť sa celkom (dobre)
- cítiť sa chorý
- cítiť sa čudne
- cítiť sa cudzo
- cítiť sa dôležitý
- cítiť sa dotknutý
- cítiť sa fajn
- cítiť sa kľudný
- cítiť sa lepšie
- cítiť sa mizerne
-
cítiť sa na (4.p.)
- feel up to
- be up to
-
cítiť sa na niečo
- be up to
- cítiť sa nanič
- cítiť sa nedobre
- cítiť sa nemilo dotknutý (čím)
- cítiť sa nemocný
-
cítiť sa nesvoj
- be beside os.
- be ill-at-ease
- feel dull
- not be feeling quite oneself
- cítiť sa nežiadúcim
- cítiť sa niečím poškodený
-
cítiť sa niekde ako doma
- be just like home
- be treated like royalty
- it was like home from home
- cítiť sa niekde nesvoj
- cítiť sa opustený
- cítiť sa osamelo
- cítiť sa osamelý
- cítiť sa pod psa
- cítiť sa rozkolísane
- cítiť sa slabý
- cítiť sa slobodný
- cítiť sa šťastne
-
cítiť sa tak
- feel so
- cítiť sa takto
- cítiť sa tu tak dobre
- cítiť sa úplne dobre
- cítiť sa v niečom ako doma
- cítiť sa vo svojej koži
- cítiť sa voľne
- cítiť sa voľne ako vták
- cítiť sa zahanbene
- cítiť sa zahanbený
- cítiť sa zaviazaný cťou niečo urobiť
- cítiť sa zle
- cítiť sa zranený
- cítiš sa kľudný
- predvedenie obžalovaného na vypočutie obžaloby a na vyjadrenie, či sa cíti vinným
-
sa cítiť
- feel
- príjemne sa cítiť
-
on cíti sa
- he feels
- cíti sa vinným
- cíti sa nevinný
- viem, ako sa cíti
- viem, ako sa cítiš
- rozumiem, ako sa cítiš
- cíti sa kľudný
- cíti sa ako znovu narodený
- vyzerať a cítiť sa
- ona sa cíti
- cíti sa zranená
- budete sa cítiť lepšie
- budeš sa cítiť lepšie
- cíti sa dobre
Krátky slovník slovenského jazyka:
subjektã æ ã vnyã æ ã ã æ ã,
objavovať,
sláva,
niktoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zakasaãƒâ,
naukladaå,
visievať,
i,
pritrafiãƒâ,
beťár,
klopaã ã,
neofaã izmus,
havŕ,
plieniã,
pãƒâ vodnosãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
bridã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
patronã æ ã t,
spã,
ãƒæ ã â tãƒæ ã â diovo,
mráz,
koordinã ã ã ta,
zmocnenie,
vyzvaãƒâ,
vyterigať,
vymeriava,
podã ã ã saã ã ã,
valiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povýšeně,
hlbokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
medznã kov
Pravidlá slovenského pravopisu:
nahodiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyrã baå,
vechtã æ ã ã ã k,
zaprotestovaã,
špľachot,
úlik,
avãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rošne,
zvyã ã nã ã ã,
spraviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hlbokánsky,
chudorľavosť,
rozpustiã æ ã,
kajaãƒæ ã â,
zvyã æ ã ã ã ajn
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ia,
chronograf,
rozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hemangióm,
pneumokonióza,
demo,
fil,
grafã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
masť,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krivkaãƒâ,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
katamnéza,
traã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
k å
Nárečový slovník:
babarnicka,
ã æ ã ã æ ã v,
chup,
diván,
gavalir,
geã ë ur,
voh edi,
šalení,
ž n,
keruľa,
kanevejtka,
kornaz,
pr,
zomotor,
tuk
Lekársky slovník:
cis,
proxim,
parenterálny,
disekujúci,
dicheilia,
cékum,
substitúcia,
hábiť,
inkubačná doba,
anopheles,
vyã â,
peritonitã da,
treme,
perplex,
obstinatio
Technický slovník:
reã ã,
ã â at,
sã ã s,
w8,
accept,
pãƒâ ãƒâ,
oã ã ã i,
a ã,
multi,
reportá,
cd,
hviezdiã ka asterisk,
runtime error,
kã åˆ,
character spacing