- byť opustený
- byť zanechaný (byť opustený)
- byť zanechaný (o samote, opustený ...)
-
pripustený
- admission
- admitted
- brooked
- countenanced
-
zapustený
- concealed
- countersink
- countersunk
- dropped
- embedded
- imbedded
- plugged
- raised
- flush-mounted
- flush-type
- set-in
- napustený
- spustený
- vypustený
-
omilostený
- pardoned
-
urastený
- burly
- mature
- robust
- stout
- upstanding
- clean-limbed
- full-grown
- high-grown
- light-built
- square-built
- strong-set
- well-built
- well-grown
-
byt
- accommodation
- apartment
- BE
- be-
- exist
- flat
- habitation
- housing
- intervene
- lie
- lodging
- ménage
- quarters
- rank
- residence
- resort
- stand
- stick
- subsist
- tenement
- wear
- wert
- as being a
- be (n)
- be being
- being (p)
- have been (p)
- lie in prison
- rooms (pl) (US)
- to be (p)
- to exist
- to underlie
- be reported to be
- being
- mΘnage
- to have been
-
opustený
- abandoned
- derelict
- deserted
- desolate
- forlorn
- forsaken
- godforsaken
- houseless
- howling
- lonely
- lonesome
- shelved
- solitary
- unattend
- unattended
- vacant
- out of it
Krátky slovník slovenského jazyka:
juvenã æ ã ã ã lie,
ãƒæ ã â myks,
srdcovito,
zaã kã kaã,
stanoviã te,
ubikã cia,
potlačiť,
senn k,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã loha,
seã æ ã ã æ ã,
krä,
xerox,
navrhovať,
vystískať,
flotila
Synonymický slovník slovenčiny:
znechutiã æ ã ã ã,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â eobecn,
hoä kaå,
gaťe,
popchnúť,
charakteristickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prebraté,
odió,
zaviazať sa,
stena,
odbaviã ã ã ã ã,
povyšovať,
doãƒæ ã â iroka,
poobzera sa,
upriamiť pozornosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
odbavovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
xã nia,
rozposielaã ã ã ã ã,
kloniã,
vykydaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
déždž,
dokã â ã â ã â ã â ã â,
prisluhovaã ã ã ã ã,
palcã æ ã ã ã t,
mrviã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã tvavã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
u i sa,
civieã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
špíz,
sign,
verbã ã ã,
devocionálie,
ã ã ã ã ã ã ad,
meridiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
akumulã cia,
lotion,
molino,
kubick,
astrolatria,
delegovaå,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
biť,
kapucin da
Nárečový slovník:
palen ar,
cho ä o,
bogdau,
kapce,
brin,
neogabani,
r jt r,
šaty,
ľ,
džebre,
gardžali,
ã nuptychel,
grochmáľ,
smarka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Lekársky slovník:
brachymesophalangia,
chondrodermatitis,
egestio,
šak,
syncytialis,
emmetropia,
y08,
revaskularizã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
penetrácia,
fér,
e351,
dracunculosis,
cystotomia,
apoplexia,
cancerogenum
Technický slovník:
blo,
equipment,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ph,
customizácia,
vga,
cla,
pm,
viš,
mpr i,
ê eåˆ,
turn,
ã eol,
cio,
ã ã vs