- bez vás
- bez vášne
- bez váženia alebo súdnosti
- kombinácia konvenčného financovania vývozu vládou a poskytovania koncesných pôžičiek, ktoré sú bezúročné
- bez obáv (nás kontaktujte)
- bez obáv nás kontaktujte
- anglický zákon z roku 1679 (o podmienkach zatknutia, zakazuje uvalenie väzby bez súdneho rozhodnutia)
- výsada vyberať odškodné za obcovanie s nevoľníčkou bez povolenia
- motor s mechanickým dúchadlom (bez využitia energie výfukových plynov)
- motor s kompresorom (bez využitia energie výfukových plynov)
- sústružnícky poloautomat pre práci v skľučovadle (bez koníka)
- radenie bez mechanickej väzby s prevodovkou
- taška bez dozoru (spojované s moznou hrozbou výbuchu)
-
beží
- runs
- is running
-
bežný
- actual
- carrying
- common
- commonplace
- conventional
- current
- cursory
- familiar
- frequent
- garden
- instant
- instante
- medial
- normal
- open
- ordinary
- Orthodox
- passable
- prevailing
- prevalent
- regular
- rife
- routine
- standard
- standing
- stock
- usual
- utility
- workaday
- common-or-garden
- common-place
- mainstream
- non-coupled
- short-term
- stock-in-trade
-
bezbrehý
- landless
-
bez
- absque
- extra
- less
- minus
- sans
- sine
- without
- ab extra
- but for
- empty of
- exclusive of
- innocent of
- void of
- with the exclusion of
- váš
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
uvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dza,
vzpieraä stvo,
bridiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
systematizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zameriavaã sa,
impertinentnos,
saã æ ã â â ã â šã â,
å karedoså,
globálny,
ka ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ arkan,
vykradnúť,
ã ã vy,
zmienkaň
Synonymický slovník slovenčiny:
divergentný,
presvietiã ã ã,
obmeniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
navrieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naklásť,
švandra,
znepã ä iå,
mnohosã ã ã,
tane n k,
pomã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
poprechodiã æ ã ã ã,
priharcovaãƒâ ãƒâ,
nepravãƒæ ã â,
melodické,
presiahnuã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
novelizovaã ã ã,
knihovnã æ ã k,
dolný chotár,
svitaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã æ ã ã ã stojã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hnis,
aviv,
brnknúť,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã elikto,
chatrć,
striasãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
práchnivieť,
zasvã tiå,
krvavniã â ka,
zaháľať
Krížovkársky slovník:
r propos,
talaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nostrifikãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
voz,
eã æ ã ã ã,
progrã ã ã ã ã ã dny,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
laž,
eburne,
ãƒâ ãƒâ u,
vini,
kã æ ã ta,
ed,
prameãƒâ ãƒâ,
inã æ ã trument
Nárečový slovník:
trúba,
brunã â ec,
džmura,
hredka,
kosmačky,
poprdajna,
frišny,
basom ci,
štikeraj,
bajlák,
puporok,
dzivuã a,
hare tant,
vung,
zdechňe
Lekársky slovník:
antitusikãƒæ ã â,
autophonomania,
scototherapia,
extrasystole,
ry�� � � �� � �,
centroplasma,
ulcera,
erra,
pustula,
vaginismus,
metaplasia,
neurotrauma,
kyselina vínna,
rekurencia,
ã ra
Technický slovník:
volum,
ribbon,
set,
scope,
fec,
umel inteligencia ui,
betaversion,
keep,
ä v,
silver,
pur,
separát,
spyware,
relase,
ã r a r