-
bez
- absque
- extra
- less
- minus
- sans
- sine
- without
- ab extra
- but for
- empty of
- exclusive of
- innocent of
- void of
- with the exclusion of
- bež (!)
-
bez (2. p.)
- be of no
- bez (2. p., tej, toho)
-
bez (2.p.)
- ex
- excluding
- FREE
- NOT
- wanting
- with out
- without
- without having
- bez (predpona)
-
bez adresy
- no-address
- noaddress
- bez akéhokoľvek
- bez akéhokoľvek (2. p.)
- bez akéhokoľvek obmedzenia
- bez akejkoľvek pochybnosti
- bez akejkoľvek pomoci
- bez akejkoľvek stopy
- bez akejkoľvek zrážky alebo zľavy
- bez akýchkoľvek (2. p.)
- bez akýchkoľvek obmedzení
- bez akýkoľvek pochybností
- bez akýkoľvek pochybností, že
- bez alkálií
- bez atestu
- bez atmosférických porúch
-
bez atramentu
- inkless
-
bez áut
- autoless
- bez autorského práva
- bez avíza (2.p.)
- bez azbestu
- bez baktérií
-
bez batožiny
- baggs free
- bags free
- bez benzínových výparov
- bez blikania
-
bez bodov
- coupon-free
- no score
- bez bohatstva (vena)
-
bez bolesti
- easy
-
bez bradavíc
- wartless
- bez brehu
-
bez brodu
- fordless
- bez bŕzd
- bez bublín
- bez budúcnosti
- bez bunkový
-
bez búrok
- stormless
- thunderless
- bez byle
- bez čakania
- bez časovania (jaz.)
- bez čela
- bez cenového limitu
-
bez ceny
- NCV
- No Commercial Value
- unprized
- bez ceny nemôže byť predaj
- bez ceremónií
- bez cerenónii a odkladov
- bez cestičiek
- bez chrbtice
-
bez chuti
- flavourless
- insipid
- sauceless
- savourless
- tasteless
- vapid
- bez chvenia
-
bez chvosta
- anura
- bez chýb
- bez chyby
- bez čiapky
-
bez čiar
- unlined
- bez čiastočnej havárie
- bez cieľa
- bez cieľnika
- bez ciest
-
bez ciest (neschodný)
- wayless
- bez cirkvy
- bez čísla
-
bez citu
- emotionless
- feelingless
- insentient
- stupid
- unsympathetic
-
bez cla
- customs-free
- duty, free
- free of duty
- Passed Free of Duty
- duty free
- duty-free
Krátky slovník slovenského jazyka:
záhul,
mustra,
ceremoniã æ ã ã ã l,
naã rieã,
zdravotne,
peruť,
stupeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
generãƒæ ã â tor,
vzdorovaãƒâ,
renomãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dekolt,
dezolé,
kovaã,
zatlačiť,
stolička
Synonymický slovník slovenčiny:
relatã vnoså,
stopiã ã ã ã ã ã,
potrebnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ocapiť sa,
dopytovaã ã ã,
iniciatã ã ã ã ã vny,
isãƒæ ã â,
nedopatrením,
portrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
červeň,
tichuã æ ã ã ã ko tichunko tichulinko,
zvodná,
nakup,
etickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jastriã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zastieraã,
vyspelã ã ã ã ã,
div ci,
mulatovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
presekávať,
pán boh,
zahovoriã æ ã ã ã sa,
sugerovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
onanovaã ã ã ã ã,
plie,
donucovacã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kaã å ka,
prekonaã ã ã ã ã,
nakázať,
džugať
Krížovkársky slovník:
ã â urã â aã â,
trepan cia,
rovnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dichróman,
makroplankt,
mí,
džob,
dvorenie,
konã titucionalistika,
salicylát,
c p,
prostrã cia,
putat,
pór,
arl t
Nárečový slovník:
blud,
belajdiguvat,
taňiris,
kocure vajca,
bekeraj,
paja,
posílat,
fľuder,
čelo,
burã ã,
rok,
pojedzinosc,
malãƒâ,
dzik,
na e ňiki
Lekársky slovník:
glukóza,
c40,
iniciã â lny,
agitovanosť,
s54,
cet,
radiculoneuropathia,
agn zia,
cynicus,
teg,
colorimetria,
bilo,
a34,
intraartikul,
electrochirurgia
Technický slovník:
ã â ãƒâ r,
zreã azenie,
pľúž,
ľšu,
guide line,
quot,
paraleln,
background,
pri,
expire,
read only access,
meeting,
backspace,
ã va,
rã3