- ani na okamžik
- ani na to nesiahnuť
- ani náhodou!
- ani najmenej
- ani najmenší
-
ani nápad
- nope
-
ani nápad (pohŕdanie)
- yah
- ani nápad!
- ani ne-
- ani nedýchať
-
ani nemrknúť
- BAT
- not bat an eyel
- ani nemuknúť
- ani nemukol
- ani nevie, ani (on ..)
- ani neviete ako
- ani nezapríčinil, ani ne- (zhoršil)
-
ani nie
- ne'er
- NOR
- not either
- not particularly
- scant
- scarcely
- ani nie dobrý (..)
- ani nie tak veľa ako
- Američani (spisovne - Američania)
- fissura ani
- prolapsus ani
- a ani jedna z tých strán si nemože dovoliť
-
anión
- anion
- aniónové centrum
- aniónová medzera
-
aniónový
- anionic
- aniónový detergent
- anióntropia
-
Anička
- Annie
- Babylónčani (spisovne - čania)
- nezľaviť niekomu ani čiarku
- je tak bezvýznamný, že po ňom ani pes nezašteká
- ani sa nedotknúť koho
- nebyť ani (dosť, aby)
- dokonca ani nebyť (dosť, aby)
- nestojí to ani za fajku tabaku
- nestáť ani za reč
- nestáť ani za fajku močky
- nestáť ani za fajku tabáku
- ani sa nenazdal a už
- nemôcť ani
- nemať na to ani pomyslenia
- nevidieť si ani na špičku nosa
- akreditív, ktorý nie je adresovaný banke ani žiadnemu úradu
- spoluobčani (spisovne - spoluobčania)
- nevšimnúť si ani (4. p.)
- dokonca ani ne-
- ľaničníkový olej
-
ani troška
- dreg not
-
ani
- either
-
Angličani (spisovne - Angličania)
- English
- enolátový anión
-
dokonca ani
- even a
-
dokonca ani ako
- even as
-
ani moje
- even my
- ani zdania, že by to urobil
- ani zdanie, že by povedal
- úspory, ktoré neboli utratené ani investované
- ľaničník siaty
- nemať ani (4. p.)
- nemať ani potuchy
- nemať ani poňatia
- nemať ani poňatia o
- nemať ani kúsok filipa
- nemať ani potuchy o (6.p.)
- nič nerobil, ani nemrkol
- ani oka nezažmúril
- nemá ženu ani deti
- nemá na sebe ani nitku suchú
- nestáť ani za hovor
- nechcel ani počuť
- nestáť ani za dobré slovo
- je ako by v ňom ani krvi nebolo
- nerozumiem tomu ani za mak
- nemôžem ho ani vidieť
- nerozumiem tomu (ani za mak)
- nestarám sa ani za mak o ( 4.p.)
- ani trochu o to nestojím
- nedbám ani za mak
- ani zďaleka sa mi to nepáči
- nerozumiem ani slovo
- nedbám ani čo by sa za nechet vošlo
- nemám o tom ani paru
- to ma ani vo sne nenapadlo
- skoro ju ani nepoznám
- nestojí ani za fajfku tabáku
- ani sa nepýtajte
- o tom sa mi ani nesnívalo
- ak nepôjdete vy, nepôjdem ani ja
- nezáleží na tom ani za mak
- to sa ho ani nedotkne
- nestojí to ani za groš
- nestojí to ani za deravý groš
- nestojí to ani za mak
- to nestojí ani za deravý groš
- nestojí to ani za fajku dymu
- Ani prstom hnúť za to nestojí.
- nemá to hlavu ani pätu
- ani po tom nevzdychnúť
- to nebude dokonca ani
- nemám na to ani pomyslenie
- nech ťa ani nenapadne
- nevedieť dňa ani hodiny
- ani v sne (ho) nenapadlo
- ložná plocha, ktorú nemožno znižovať ani zvyšovať
- nevidieť tomu hlavy ani päty
- nevidieť hlavu ani pätu niečomu
- nevidieť hlavu ani pätu čomu
Krátky slovník slovenského jazyka:
predostrieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reg ä,
honorãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
å pagã t,
hmyzo,
ãƒâ ãƒâ tr,
top nka,
prechodiã ã,
d ava,
prã æ ã ã ã voplatne,
hojiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozospievať sa,
odohrã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â vaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â sa,
rytec,
nactiutŕhačský
Synonymický slovník slovenčiny:
statný,
výrobňa,
vst va,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obraz,
neobjektã vnoså,
chaã ã ã,
jemnãƒâ,
apelovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
mã oã o,
výhon,
píšťala,
zubiã,
rozoslať,
ž n
Pravidlá slovenského pravopisu:
svojskos,
veriã sa,
šini,
vypínavý,
vsiaknuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
decko,
intenzã ã ã ã ã vne,
zemegu,
vyã æ ã kaã æ ã,
nahnaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v vozca,
å acovaå,
nerozbornãƒâ,
harmonizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
melancholickosãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
irizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aport,
harm nium,
ã tokerla,
ve ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
servovaãƒæ ã â,
ã aã ë a,
m,
sž,
karpobiol gia,
manãƒâ ãƒâ ãƒâ aft,
regul,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
å ã renie
Nárečový slovník:
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zápis,
a a,
suå ã å,
bubac,
kov,
naã ã o,
fraj rka,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â piglo,
zã ã taã ã ka,
fš,
dzig,
madra,
pôr,
porã d
Lekársky slovník:
papillectomia,
penetratio,
maidismus,
assanatio,
daã ã,
serologia,
angin zny,
depolymeriz,
camptodactylia,
procto,
perforans,
hypovolaemia,
prompte,
g20,
virulentus
Technický slovník:
script,
loop,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
epirb,
ermes,
ecc eliptick kryptosyst my,
tas,
g,
dosã æ ã,
fragment,
prog,
recommendatio,
exact,
mi,
oú