-
ani ň
- ni ji ni ja
- ni na
- ni una jota
- ani najmenej
-
ani nápad
- ni hablar
- ni loco
- ni un bledo
- ni por casualidad
- no me da la realísima
-
ani nápad!
- nepa
- ni de milagro!
- ni hablar!
- ni por las otras
- ¡a no mentármela!
- ¡aprieta!
- ¡ca!
- ¡enhoramala!
- ¡magras!
- ¡miau!
- ¡naranjas!
- ¡narices!
- ¡neca!
- ¡ni de junda!
- ¡ni hablar!
- ¡ni mucho menos!
- ¡ni narices!
- ¡ni por ésas!
- ¡non que nones!
- ¡nones!
- ¡que no!
- ¡qué va!
- ¡vamos!
- ¡ni pensarlo!
- ¡ni soñarlo!
-
ani neceknúť
- amarrar el pico
- coserse la boca a dos cabos
- levantar el bollo
- no decir chus ni mus
- no descoser los labios
- no despegar los labios
- no hablar ni pablar
- no cejar un punto
- no decir ni mu
- no mover los labios
- ani nehlesnúť
- ani nehovoriť
- ani nemrknúť
- ani nemukať
- ani nemukať (hovorovo)
-
ani nemuknúť
- achantarse
- no decir oste ni moste
- pujar para adentro
- quedar como en misa
- sellar los labios
- no chistar una palabra
- no decir ni pío
- no musitar
- poner punto en boca
- sin decir pío
- ani nemuknúť (hovorovo)
- ani neotvor ústa
- ani neotvoriť ústa
- ani nepípať
-
ani nepípnuť
- achantar el mirlo
- aguantar el mirlo
- amarrar el mirlo
- amarrar el pico
- no decis ni mondongos
- no despegar los labios
- no decir ni pío
- no mover el bembo
- ani nepohol brvou
- ani nevzdychnúť po
- ani nezdvihnúť oči od práce
-
ani nie
- en menos de
- ni aun
- siquiera
- ani nie za päť minút
- mňa sa nikto neodváži ani dotknúť
- na mňa si nikto ani netrúfne
- nebyť schopný ani slova
- ani ma nenapadne
- kde nič nie je, ani čert neberie
- nebolo tam ani človiečika
-
Anička
- Anita
- nemať hlavu ani pätu
- nehnúť ani prstom
- ani sa nedotknúť
- nenamáhať sa ani prísť
-
nemať ani groš
- doble
- teplom sme sa nemohli ani pohnúť
- tá kniha nemá hlavu ani pätu
- ani blázon sa dvakrát nespáli
- nemá ani trochu rozumu
- ani ten najmenší
- neublížil by ani kuraťu
- to neni ani trochu slušné
- to neni ani trochu pekné
- nemať ani zdania
- nemať ani tušenia
- nemať ani poňatia
- neustúpiť ani o krok
- nemať ani páru
- nemať ani chybičku
- strachom ani nedýchať
- nemôcť ani vystáť
- ani ona
- dokonca ani nevie
- nemôžem ho ani vystáť
- neuznávajúci žiadne zákony ani vlády
-
ľaničník
- linaria
- nesiahať ani po členky (komu)
- vypočul to a ani nehnul brvou
- nenechať jazyk ani na chvíľku na pokoji
- nič neurobil a ani nás nenechal nič robiť
-
ani
- ni
-
ba ani nie
- ni aun
- ani polovica
Krátky slovník slovenského jazyka:
lokã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
lezec,
skupã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podivuhodnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
distribut rsky,
nã ã ã ã ã kres,
zubiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ia,
napravovaãƒâ,
frãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
privážať,
honorã â r,
junec,
regãƒâ ãƒâ ãƒâ l
Synonymický slovník slovenčiny:
hã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bruã aã,
mliaskaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
zadriemaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ruã â ã â ã â ã â ã â ã â nã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
nahuã ã ã aã ã ã,
odãƒâ ãƒâ tiepiãƒâ ãƒâ,
lahãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dka,
kotiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
e eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
pokakaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ na,
domã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ha,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trojuholnã k
Pravidlá slovenského pravopisu:
hlinka,
ide l,
zmeravieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
jahniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
triaså,
grafiã ka,
previniãƒâ,
aktã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ li,
spekaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
okrajovo,
materialisticky,
plemennã k,
penový,
pochodovaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
sacharã ã za,
radekt mia,
ã va,
bakteriémia,
poã zia,
tusikã â cia,
astã ã nia,
simult,
absentizmus,
premiera,
krã æ ã ã ã,
menhir,
upani ády,
rãƒâ diolokãƒâ tor,
kleptomã æ ã nia
Nárečový slovník:
kraksã ã a,
pac,
kaå a,
e eã ë,
ã kroã ã ã a,
dze et,
ka tuåˆi roj,
harčiček,
ta,
viľecec,
úka,
guta,
bzikac ã e,
aši,
ľahnuc še
Lekársky slovník:
sublingvã æ ã ã æ ã lne,
e56,
sekrã ã ã ã t,
relax,
mall,
tomme de savoie,
e509,
veto,
homeostasis,
arteficiã ã ã ã ã ã lny,
dysfagia,
sideratio,
cort,
o41,
facilitácia
Technický slovník:
pgp,
en,
zip,
úbor,
rem,
basic,
recall,
ã itã,
sharing,
rezidentn program,
kã æ ã ã æ ã,
pačka,
mu,
cross talk,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â