-
znečisťovať
- defile
- mess
- pollute
- vitiate
- to contaminate
- znečisťovať odpadkami
- znečisťovať olovom
-
znečisťovateľ
- contaminator
- polluter
- znečisťujúca látka
-
znečisťujúci
- contaminating
- polluting
- pollutive
-
znecitlivenie
- desensitization
- desensitizing
- narcosis
- numbness
- znecitlivenie dvoch korešpondujúcich
- znecitlivenie éterom
- znecitlivenie rohovky
- znecitlivený
-
znecitlivieť
- anaesthetize
- desensitize
- numb
- obtund
- desentisizing
- znecitlivieť (citovo)
-
znecitlivieť éterom
- etherize
- znecitlivieť kokaínom
-
znecitliviť
- numb
- znecitlivovať
- znecitlivujúci
- Afrikánec
-
Albánec
- Albanian
- necítim sa dobre
- necítite sa dobre
- necítiš sa dobre
- necítia sa dobre
- necítime sa dobre
- necítii sa dobre
-
Argentínec
- Argentina
- Argentinian
- necítiť žiadnu bolesť
-
Bretónec
- Breton
-
Barmánec
- Burmese
-
Katalánec
- Catalan
-
Kubánec
- Cuban
- dalmatínec
-
Estónec
- Estonian
-
necíti sa dobre
- feels unwell (he..)
- is off colour
- is under the weather
- sa necíti dobre (on ..)
- Filipínec sympatizujúci s USA
-
Filipínec
- Filipino
- Philippino
- necítiť sa od jedu
- necítim si nohy
- necítil som
- necítim sa byť zahanbený
- necítim sa vinným
- necítiaci
- Jordánec
- malthuziánec
- maratónec
- Mauretánec
-
marokánec
- Moroccan
- Palestínec
-
Papuánec
- Papuan
-
Peruánec
- Peruvian
- Tazmánec
- necítiaci sa dobre
- viktoriánec
- necítil sa dobre
- necítilo sa dobre
- necítil som sa dobre
- necítila sa dobre
- necíti si sa dobre
- necítili sme sa dobre
- necítili sa dobre
- necítili ste sa dobre
- necítil si sa dobre
-
necítiť sa dobre
- be off colour
- feel funny
- have the blahs
- be under the weather
- necítiť sa vo svojej koži
- dalmatínec (pes)
Krátky slovník slovenského jazyka:
upriaså,
vyparovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ranã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kooperãƒâ cia,
pochlapiã â sa,
uň,
arovanie,
vyjsã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã æ ã ã ã peã æ ã ã ã,
akvarium,
popudlivosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zasa zas zase,
kamarã æ ã ã ã tstvo,
vecný,
poku enie
Synonymický slovník slovenčiny:
dôveryh,
grcaãƒâ,
zakriačiť,
paliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
valaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obdariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vytrvalãƒæ ã â,
plaã ã ã ã ã,
mo,
d k,
šípie,
priemernosã ã ã,
nã æ ã mietky,
zaostalosãƒâ,
nepretrzite
Pravidlá slovenského pravopisu:
zostrojiã ã ã ã ã,
rudimentã æ ã ã ã rny,
srã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã mar,
chãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â padlo,
plejã ã da,
kresaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iadostivã æ ã ã ã,
pustã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oplátka,
vďačiť,
opantã vaå,
predpovednãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ini,
ovinovaã ã ã
Krížovkársky slovník:
aktivovaã æ ã,
a a ã,
artériografia,
tvã,
koloniz,
hudobný štýl,
ruč,
vezikulit da vesiculitis,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ov,
vú,
funkcia,
vysokomolekul rny,
i i,
decentn
Nárečový slovník:
loska,
ä ad,
bridky,
pirohi,
spjev,
pe ok,
mušt,
kupã,
tabiå ka,
verabože,
å ud,
bliã æ ã â â ã â šã â ã æ ã â â ã â šã â,
verå ok,
maceľ,
ã opka
Lekársky slovník:
n l,
onô,
proximálny,
malignita,
solit�rny,
cytopénia,
praec,
kvadruplégia,
h60,
dyzúria,
aminokyseliny,
raå,
campester,
gastr,
mä n
Technický slovník:
contents,
t ňa,
z,
rt,
ie,
w3,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
upã æ ã ã ã,
grammar check,
setting,
ešče,
dã,
ã ã d,
web,
pcm
Ekonomický slovník:
tae,
upu,
sed,
lrp,
rcs,
vdc,
all,
čítaj,
mao,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
cpr,
psã æ ã ã æ ã,
lbo,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dokãƒæ ã â
Slovník skratiek:
čv,
y61,
ldl,
šú,
n11,
sus,
ãƒâ ãƒâ da,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zhk,
cv,
tva,
črz,
fubar,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
ã ã ã ã er