-
žatá
- mowned
- zatabuľkovaný
-
zatáčanie
- cornering
- wheeling
- yaw
- yawing
- curved track run
- zatáčanie krídielkami (let.)
- zatáčanie na mokrej vozovke
- zatáčanie na snehu
- zatáčanie za sucha
- zatáčať
-
zatáčať do
- curve to
- zatáčať sa
- zatáčať vľavo
- zatáčať vpravo
- zatáčavosť vozidla
-
zátačka
- curve
-
zatackal sa
- boggled
-
zatackanie
- boggling
- zatáčkomer a sklonomer
- záťah
-
záťah (policajný)
- raid
-
záťah (rybníka)
- draught
- záťah na
- zaťahať za nos
-
zaťahovací
- contractile
- draw
- retractable
- sinking
- zaťahovací excenter (pletacieho stroja)
- zaťahovací pletací stroj
- zaťahovací pletený tovar
- zaťahovací výstredník
- zaťahovacia sieť
- zaťahovacie pero
- zaťahovacie pletenie
-
zaťahovanie
- setting
- blocking off
-
zaťahovať
- involve
- SET
- sink
- to retract
- to sink
- zaťahovať (pri pletení)
- zaťahovať za (4. p.)
- zaťahovateľné (zadné) okno kabrioletu
- záťahové pletenie
- záťahy
-
zatajená
- hidden
-
zatajené
- hidden
-
zatajenie
- concealment
- reserve
- suppresion
- zatajenie môže byť základom prekážky uplatnenia žalobného nároku
- zatajenie narodenia dieťaťa
- zatajenie pravdy
- zatajenie pravdy, tvrdenie nepravdy
-
zatajenie schodku falošnými záznamami
- lapping
-
zatajenie tehotenstva alebo pôrodu
- celation
- zatajenie zrady
- zatajenie, negatívne
- zatajený
-
zatajiť
- conceal
- dissemble
- HIDE
- secrete
- sink
- suppres
- withhold
- cover-up
- gasp at
- hold back
- keep secret
- zatajiť dych
- zatajiť informácie
- zatajiť pravdu
- zatajiť pred
- zatajiť správu
- zatajiť závažné okolnosti
- zatajiteľ
- zatajiteľný
- zatajovanie pravdy
- zatajovanie, podvodné
-
zatajovať
- suppress
- hold back
- hold out on
- keep secret
- zatajovať podvod je podvod
- zatancovať
- zatancovať si
- zátaras
-
zátaras štítkov
- card jam
-
zátarasa
- barricade
- block
- congestion
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã tã ã ã,
huãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zãƒæ ã â hon,
memo,
hã æ ã ã æ ã ã æ ã nka,
chrliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
exaltovanosã æ ã ã ã,
vrã ã ã tiã ã ã,
vrãƒâ sa,
ã tyl,
sã riovoså,
beã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
premeriavaã,
ã ã ã p,
dohadovaå sa
Synonymický slovník slovenčiny:
zãƒâ ãƒâ ãƒâ drh,
lipnúť,
ãƒâ pr,
vytýčiť,
knihovnãƒæ ã â k,
feã æ ã anda,
predstavovať,
broã ë a,
dovidieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sã æ ã ã ã u,
zdemolovaå,
ã ã ã ie,
rozvlniã æ ã ã ã,
nadšenie,
krutáň
Pravidlá slovenského pravopisu:
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chytrã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sã nkovaã,
slovnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
l f,
obidva,
doplniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohrã vaå,
nachodiã ã ã sa,
trojkárka,
zahĺbiť,
robievaãƒæ ã â sa,
zomretã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dostupovaã â,
baranã æ ã â a
Krížovkársky slovník:
ã ã arpia,
frãƒâ,
doberman,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ dãƒâ,
diaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
riã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã h,
zťp,
dynamickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å conto,
kå miä,
adã ã ã ã ã ã ã ã,
bežný
Nárečový slovník:
forå pan,
segiňatko,
domuvat,
fľuder,
kožúr,
nervi,
vňať,
choloå ni,
čušpajz,
ab l g,
ã tvarty,
hanic,
ro ni,
vodzi,
pascir
Lekársky slovník:
hirsutismus,
incipientnã æ ã ã æ ã,
torus,
laxita,
deratizácia,
mensa,
v77,
filtratus,
oculomotorius,
w86,
palã ã ã dium,
adstringentnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã roztoky,
amorfn,
traum,
uretritída
Technický slovník:
ä itã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ft,
lan sieå net,
e eã ã e,
m,
unrecoverable error,
btc,
tex,
acc,
soh,
preå,
cyanó,
mží,
fav