- úplné popretie vlastnického práva
- doba účinného (plného) brzdenia
-
uviesť kone do plného cvalu
- career
- nastavenie úplného prepisu
- kričať z plného hrdla
- príkaz pri prevode titulu plného vlastníka na tenanta
- kickdown (radenie automatickej prevodovky plným zošliapnutím akceleračného pedála)
- systém kickdown (radenie automatickej prevodovky plným zošliapnutím akceleračného pedála)
- doba od založenia až do úplného zaistenia lesných kultúr
- od úplného začiatku
- plné vybudenie (elektrického stroja)
- systém úplného popisu
- režim plného zaťaženia
- systém plného zaťaženia
- využívanie plného zaťaženia
- pozorovateľ plného poriadku
- skúška plného výkonu
- poloha akceleračného pedála pre plné zaťaženie motora
- poistka úplného cyklu krimpovacích kliešti
- dodávateľ s ponukou úplného sortimentu
- kontakt plného zaťaženia
- záznam plného textu
- kontakt plného otvorenia škrtiacej klapky
- doraz škrtiacej klapky (doraz škrtiacej klapky pre plné stlačenie akceleračného pedála)
- medza úplného slova
-
forma neúplného albinizmu
- leucism
- čiara úplného zatienenia oblôh
- plný vodič kruhového prierezu
- oddeľovanie synchronizačných impulzov (z úplného televízneho signálu)
- napätie úplného ochudobnenia (polovodičového detektora)
- spínač plného zaťaženia
- doraz plného zaťaženia motora
-
neexistencia úplného zákonníka
- absence of a complete code
- absence of complete code
- code, absence of complete
Krátky slovník slovenského jazyka:
vystlaãƒâ,
ulievaä stvo,
zlorečiť,
mãƒâ ãƒâ ik,
potiã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
babraã ã ã ka,
formã æ ã ã ã tovaã æ ã ã ã,
zachrochtaã ã ã,
švi,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rovnomernosã æ ã ã ã,
odchylne,
tajomnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
previazanosãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
totožné,
doraziã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nocovaã ã ã,
podliehaã ã ã,
úsečne,
vyzývať,
ľudská,
konštruktívny,
kacã r,
meã tiacky,
vykonávať,
uspokojivãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ova,
povy ahova,
pricupkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zablatiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadvihnúť,
ã r,
piplaã æ ã,
inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hotova,
krã ah,
tautologickosã,
niã ivo,
uctiã æ ã ã æ ã si,
sumarizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
parafovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obraznosť,
pridã ã ã ã ã va,
prepoå t
Krížovkársky slovník:
rafinã ã ã cia,
futuristický,
må å,
linoleát,
amorã æ ã ã ã lny,
nefritã â da,
kardinã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
mentorovaãƒæ ã â,
alter cia,
anilã æ ã n,
uä enec,
element,
znovuzriadenie,
rosomák,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
å um,
šoška,
kosmaä ky,
kerpce,
zblã ã ã ac,
kô,
cofac,
bučí,
konštabler,
haluã â ky,
dudã ã i,
kalapaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odp,
burgof,
bolcåˆa
Lekársky slovník:
bronchokonstrikcia,
inhibícia,
dermatitã da,
enarthrosis,
ta,
sterno,
neoplasma,
herpes,
subnorma,
laryngofissura,
pseudoperitonitis,
protoplasma,
vas,
stenocephalia,
ost e itis
Technický slovník:
m,
gp,
ã ã eã ã e,
incremental,
ščac,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
partition table,
effecient,
å ppp,
váriá,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
play,
fai,
xl,
lan sie net