- turbopreplňovanie (preplňovanie s využitím energie výfukových plynov)
- prepínací kontakt s prerušením
- súradnicový systém
-
priečne rameno nápravy s krídlovým profilom
- wing-shaped A-arm
- wing-shaped transverse control arm
- wing-shaped transverse link
-
motor s vačkovým hriadeľom v hlave valcov
- camshaft-in-head engine (CIH engine)
- CIH engine (camshaft-in-head engine)
- over head camshaft engine
- overhead camshaft engine
-
prevodovka s úzkym odstupňovaním prevodových stupňov
- close-ratio gearbox
- close-ratio transmission
- close-stepped gearbox
- close-stepped transmission
-
zážihový motor s priamym vstrekovaním
- DI gasoline engine (direct injection gasoline engine)
- DI petrol engine (direct injection petrol engine)
- direct injection gasoline engine (DI gasoline engine)
- direct injection petrol engine (DI petrol engine)
-
piestový čap s plávajúcim uložením
- floating gudgeon pin
- floating piston pin
- floating-bearing piston pin
- full-floating piston pin
-
inštalovateľný systém súborov
- IFS
- IFS (= installable file system)
- installable file system
- installable file system (IFS)
-
koleso s drôteným výpletom
- spoke wheel
- spoke-type wheel
- wire wheel
- wire-spoked wheel
-
nádrž s aktívnym uhlím
- carbon canister
- charcoal canister
- emission canister
- evaporative canister
- vapor canister
-
vznetový motor s priamym vstrekovaním
- DI Diesel engine (direct injection Diesel engine)
- DID engine (direct injection Diesel engine)
- Diesel engine with direct injection
- direct injection Diesel engine (DI Diesel engine, DID engine)
- plain chamber Diesel engine
-
pružiaca jednotka s vinutou pružinou a teleskopickým tlmičom
- spring leg
- spring strut
- spring-and-damper assembly
- spring-and-damper unit
- spring-and-shock-absorber assembly
- spring-and-shock-absorber unit
Krátky slovník slovenského jazyka:
narážať,
slahat,
lieã ã ã ivã ã ã,
zašumieť,
kamoå,
káčer,
déšť,
siliã â,
odfajkovať,
uzdravovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dã æ ã ã ã m,
bigotnosã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
radosã ã ã ã ã ã,
junec,
vlákno
Synonymický slovník slovenčiny:
miãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolã ã ã zia,
nadriadená,
trmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ca sa,
chlipny,
udivenã ã ã ã ã ã ã ã ã,
indikovaã,
zatlaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chã traå,
dovola,
spozorovaã æ ã ã æ ã,
podryã æ ã ã ã,
hamovaã ã ã ã ã,
nesuci,
aktivizovat
Pravidlá slovenského pravopisu:
leã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rã ã,
rozviaãƒâ ãƒâ,
blã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
holocã æ ã n,
obsahová,
osviežujúco,
nepoã æ ã etnã æ ã,
čúza,
podať,
zariadiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oã ã ã ã ã apiã ã ã ã ã,
vyliaãƒâ ã â sa,
prostoduch,
obsahovaãƒâ ã â ãƒâ ã â
Krížovkársky slovník:
expozã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sielka,
perã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plazivã æ ã rastlina,
taã ã izmus,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â us,
preformovaã æ ã,
diãƒâ ãƒâ ãƒâ tancia,
quod erat demonstrandum,
úpr,
prã â ã â ã â,
ãƒâ ãƒâ nnosãƒâ,
ã no,
invokã ã ã ã ã ã cia,
ã ã elma
Nárečový slovník:
haľukac,
nå,
sterä ic,
ukonat,
žiť,
humno,
obľečeňe,
ã â ã â i,
bľacha,
hatižak,
d avrak,
šúše,
gug,
pauštik,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒ
Lekársky slovník:
polygynia,
patiens,
oscil,
persistens,
myo,
thoracoplastica,
prå ã,
dextro,
vša,
heterochromaticus,
medikã â cia,
separanda remedia,
cadaver,
toã,
cacomorphia
Technický slovník:
icq i seek you,
vaã â,
memo,
čr,
artifical intelligence,
dma direct memory access,
prep,
multi,
púp,
ã â ã â v,
ošš,
a ã ã,
mismatch parameter,
å tb,
refresh
Ekonomický slovník:
jpz,
plã æ ã ã æ ã,
mosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cpd,
klm,
čír,
päť,
amp,
pkã æ ã ã ã,
poq,
wt,
rcs,
plf,
spgã,
toã
Slovník skratiek:
uz,
ã ã ã ã f,
spe,
ofival,
sã s,
obn,
sop,
t,
ã ë uã ë u,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
dcp,
kkm,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
b30,
i20