Nemecko-slovensky slovník - písmeno W
w
-
der Würzeagar
- sladinový agar
-
die Würzefiltration
- filrácia mladiny
-
der Würzekessel
- panvica na varenie
-
das Würzekochen
- chmeľovar
-
die Würzekühlung
- chladenie mladiny
-
das Würzfleisch
- ragú
-
die Würzigkeit
- korenitosť
-
die Würzigkeit
- prenikavosť
-
das Würzkraut
- koreninová rastlina
-
der Würzling
- plesnivec
-
das Würzmittel
- korenie
-
das Würzmittel
- korenina
-
die Würzsoßen
- pálivé omáčky
-
der Würzstoff
- korenie
-
der Würzstoff
- korenina
-
die Würzung
- korenenie
-
die Würzung
- okorenenie
-
der Würzwein
- korenité víno
-
der Würzwein
- korenené víno
-
die Wüste
- púšť
-
die Wüste
- pustatina
-
die Wüstebewohner
- obyvatelia púšte
-
das Wüsten-Buggy
- púštny terénny voz
-
die Wüsten-Rallye
- púštna rallye
-
die Wüstenausbreitung
- rozšírenie púšte
-
der Wüstenbewohner
- obyvateľ púšte
-
die Wüstendünen
- púštne duny
-
die Wüstenei
- pustatina
-
die Wüstenei
- samota
-
die Wüstenenergie
- púštna energia
-
die Wüstenenergie
- energia púšte
-
die Wüstenfahrer
- púštni jazdci
-
die Wüstenfüchse
- púštne lišky
-
die Wüstengebiete
- púštne oblasti (mn.č.)
-
die Wüstengebiete
- púštne územia (mn.č.)
-
die Wüstengebieten
- púštne oblasti
-
die Wüstengebieten
- púštne územie
-
das Wüstenklima
- púštne podnebie
-
der Wüstenkrieg
- púštna vojna
-
der Wüstenkönig
- kráľ púšte
-
die Wüstenlandschaft
- púštna krajina
-
die Wüstenluft
- púštny vzduch
-
die Wüstenluft
- púštna klíma
-
Wüstenrose
- púštna ruža (?)
-
der Wüstensand
- piesok púšte
-
das Wüstenschiff
- ťava
-
das Wüstenschiff
- koráb púšte
-
der Wüstensohn
- syn púšte
-
der Wüstenstaat
- púštny štát
-
der Wüstenstaat
- štát v púšti
-
die Wüstensteppe
- polopúšť
-
der Wüstensturm
- púštna búrka
-
das Wüstenstädtchen
- púštne mestečko
-
die Wüstenstürme
- púštne búrky
-
der Wüstenwagen
- púštny automobil
-
die Wüstenwinde
- púštne vetry
-
der Wüstling
- zvrhlík
-
der Wüstling
- spustlík
-
die Wüstung
- opustené ložisko
-
das Wüten
- vyčíňanie
-
der Wüterich
- zurivec
-
die Wütung
- besnenie
-
wucherisch
- úžernícky
-
wucherische Zinsen (pl.)
- úžernícke úroky
-
wucherisches Rechtsgeschäft
- úžernícky právny úkon
-
wuchern
- bujnieť
-
wuchern
- rozrastať sa
-
wuchern
- rozmáhať sa
-
wuchern
- uskutočňovať úžeru
-
wuchernd
- bujnejúci
-
wuchernd
- proliferatívny
-
die wuchernde Phantasie
- bujná fantázia
-
wucherndes Fleisch
- "divé" mäso
-
wuchs
- vzrástol
-
wuchs
- vyrástla
-
wuchs
- rástol (som)
-
wuchs
- vyrástlo
-
wuchs
- rástla
-
wuchs auf
- vyrastala
-
wuchsen
- rástli
-
wuchsen
- vzrástli
-
wuchsen an
- narastali
-
wuchsen an
- narástli
-
wuchsen an
- natiahli sa
-
wuchsen empor
- vyrástli
-
wuchsen nicht
- nerástli
-
wuchten
- hrdlačiť
-
wuchten
- namáhavo pracovať
-
wuchten
- namáhavo dvíhať
-
wuchtig
- silný
-
wuchtig
- mocný
-
wuchtig
- ťažký
-
wuchtig
- prudký
-
wuchtig
- masívny
-
wuchtig
- mohutný
-
wuchtig
- monumentálny
-
wuchtig
- dynamicky
-
wuchtig
- pružný
-
wuchtig
- svižný
-
wuchtiger
- pružnejšie
-
wuchtigere
- pružnejšie
-
wulstartig
- opuchnutý
-
wulsten
- zvinúť
-
wulstig
- zdutý
-
wulstig
- odutý
-
wulstig
- boľavý
-
wulstig
- navretý
-
wulstig
- napuchnutý
-
wulstig
- opuchnutý
-
die wulstige Lippe
- opuchnutá pera
-
wulstige Naht
- hrubý šev
-
wulstloser Reifen
- pneumatika bez duše
-
wummern
- dunieť
-
wummern
- dunivo udierať
-
wummern
- tlmeno búchať
-
wund
- boľavý
-
wund
- odretý
-
wund
- postrelený
-
wund
- preležaný
-
wund laufen
- behať zranený