Nemecko-slovensky slovník - písmeno MI
mi
-
mit einigen Stunden Verspätung
- s niekoľkohodinovým meškaním
-
mit einrechnet
- v tom započítané
-
mit einschließlich
- zahrnuté v tom
-
mit einzelnen
- s jednotlivými
-
mit eisernem Besen auskehren
- vymiesť železnou metlou
-
mit eiserner Stirn
- s tvrdou hlavou
-
mit eiserner Stirn Trotz bieten
- nastaviť tvrdé čelo
-
mit elektrischem Antrieb
- na elektrický pohon
-
mit elektrischem Strom antreiben
- poháňať elektrinou
-
mit englischer Ruhe
- s kľudom Angličana
-
mit entsprechenden
- so zodpovedajúcimi
-
mit entsprechenden Daten
- so zodpovedajúcimi údajmi
-
mit entsprechender Sorgfalt
- s náležitou starostlivosťou
-
mit erfolgreichem
- s úspešným
-
mit erfordelichen
- s potrebnými
-
mit erheblichen
- s výraznými (7.p.)
-
mit erhobenem Haupt
- so vztýčenou hlavou
-
mit erhobenen Händen
- so zdvihnutými rukami
-
mit ernstem
- s vážnym
-
mit erstickender Stimme sprechen
- hovoriť plačlivo
-
mit erwachsenen Mitarbeitern
- s dospelými spolupracovníkmi
-
mit erwachsenen Mitarbeitern
- s dospelými zamestnancami
-
mit etw. direkt gekuppelt
- spojený priamo s niečím
-
mit etwas
- spoločenský styk
-
mit etwas Fantasie
- s trochou fantázie
-
mit etwas Glück
- s trochou šťastia
-
mit etwas Schluss machen
- skoncovať
-
mit etwas Schluss machen
- urobiť bodku
-
mit etwas Schluss sein
- skončiť
-
mit etwas Schluss sein
- spraviť rázny koniec
-
mit etwas Staat machen
- honosiť sa
-
mit etwas Staat machen
- pýšiť sa
-
mit etwas Umstände machen
- robiť drahoty
-
mit etwas abdecken
- zakryť niečím
-
mit etwas abdecken
- pokryť niečím
-
mit etwas am Ende sein
- byť v koncoch
-
mit etwas auf den Markt gehen
- chodiť s niečím na trh
-
mit etwas baden gehen
- ísť sa kúpať
-
mit etwas dran sein
- byť na tom ako-tak
-
mit etwas fluchten
- byť v rovine
-
mit etwas fluchten
- byť v jednej osi
-
mit etwas fluchten
- s niečím utiecť
-
mit etwas fluchten
- ujsť s čímsi
-
mit etwas geizen
- byť lakomý na niečo
-
mit etwas gemeinsam fundamentiert
- umiestnený s niečím na spoločnom základe
-
mit etwas gleichlaufend
- rovnobežný
-
mit etwas gleichlaufend
- súbežný
-
mit etwas handeln
- obchodovať s niečím
-
mit etwas hinter dem Berg halten
- nechodiť na svetlo
-
mit etwas hinter dem Berge halten
- ukrývať
-
mit etwas im Reinen sein
- mať v niečom jasno
-
mit etwas im Reinen sein
- byť s niečím vysporiadaný
-
mit etwas im Reinen sein
- mať jasno v niečom
-
mit etwas in Kollision geraten
- dostať sa do kolízie
-
mit etwas in den Bach gehen
- môcť sa ísť pásť
-
mit etwas kurzen Prozess machen
- brať to skrátka
-
mit etwas kurzen Prozess machen
- urobiť krátky proces
-
mit etwas kurzen Prozess machen
- spraviť rázny koniec
-
mit etwas mehr als
- s o trocha viac ako
-
mit etwas nicht übereinstimmen
- nesedieť
-
mit etwas passen
- s niečím sa hodiť
-
mit etwas pendeln
- kývať niečím
-
mit etwas rasch fertig sein
- rýchlo skoncovať
-
mit etwas rätlich umgehen
- nakladať hospodárne
-
mit etwas rätlich umgehen
- nakladať šetrne
-
mit etwas sparsam umgehen
- hospodáriť šetrne
-
mit etwas stehen und fallen
- stáť a padať
-
mit etwas tändeln
- babrať sa s niečím
-
mit etwas unbekannt
- neznalý niečoho
-
mit etwas vertraut sein
- dôverne poznať
-
mit etwas viel Freude erleben
- mať veľa radosti
-
mit etwas viel Gedöns machen
- robiť z niečoho vedu
-
mit etwas vorlieb nehmen
- byť vďačný
-
mit etwas vorlieb nehmen
- vďačiť niečomu
-
mit etwas zu Rande kommen
- vysporiadať sa s
-
mit etwas zu Rande kommen
- vedieť si poradiť
-
mit etwas zu Rande kommen
- vedieť si rady
-
mit etwas zu reden haben
- mať o čom hovoriť
-
mit etwas zusammenpassen
- zhodovať sa
-
mit etwas zögern
- o niečo meškať
-
mit euerem
- s vaším (3.p.)
-
mit euerer
- s Vašou (7.p.)
-
mit euerer
- so svojou (7.p.)
-
mit eurem
- so svojím (7.p.)
-
mit eurem
- so svojím (3.p.)
-
mit eurer
- s Vašou (3.p.)
-
mit eurer
- so svojou (3.p.)
-
mit europäischem
- európskym
-
mit extrem hoher Auflösung
- s extrémne vysokým rozlíšením
-
mit extremer Heftigkeit einsetzend
- hyperakútny
-
mit fallenden Kursen
- s klesajúcimi kurzami (akcií)
-
mit falschen Versprechungen
- s falošnými sľubmi
-
mit faulen Äpfeln werfen
- hádzať hnilé jablká
-
mit federigen Riesenhüten
- s obrovskými klobúkmi s perím
-
mit feinen
- jemnými
-
mit feinen
- s jemnými
-
mit festem Griff
- pevným chmatom
-
mit festem Schritt vorwärts schreiten
- napredovať ráznym tempom
-
mit festem Schritt vorwärts schreiten
- ísť ráznym krokom vpred
-
mit festem Zinssatz
- so stabilnou úrokovou sadzbou
-
mit festen
- pevnými
-
mit fester Hand regieren
- vládnuť pevnou rukou
-
mit feuchtem Einschlag weben
- tkať s mokrým útkom
-
mit finanziellen
- finančnými
-
mit finanzieller Unterstützung
- s peniazmi
-
mit folgendem Inhalt (...)
- s nasledujúcim obsahom (...)
-
mit frecher Stirn
- tvrdohlavo
-
mit fremdem Kalbe pflügen
- využívať cudzie prostriedky
-
mit freundlichem Gruß
- so srdečným pozdravom
-
mit freundlichen kollegialen Grüßen
- s priateľským kolegiálnym pozdravom
-
mit friedlichen Mitteln
- mierovými prostriedkami
-
mit frischen Kräften
- s čerstvými silami
-
mit fünf Nachkommastellen
- na päť desatinných miest
-
mit fünf Titeln
- s piatimi titulmi
-
mit ganz persönlichen Bedürfnissen
- s celkom osobnými potrebami
-
mit ganzem Europa
- s celou Európou
-
mit ganzem Herzen dabei sein
- dať do niečoho celé srdce
-
mit ganzem Herzen dabei sein
- dať do niečoho dušu
-
mit ganzer Kraft
- celou silou
-
mit gebäuden
- s objektami