Nemecko-slovensky slovník - písmeno MI
mi
-
mit gedrosseltem Tempo
- obmedzeným tempom
-
mit gegebenen Tatsachen abfinden (sich)
- vyrovnať sa so skutočnosťou
-
mit gegebenen Tatsachen abfinden (sich)
- vyrovnať sa s faktami
-
mit geheuchelter Miene
- pokrytecký
-
mit geklonten
- s klonovanými
-
mit gekreuztem
- prekríženým
-
mit gemeinsamen Anstrengungen
- spoločným úsilím
-
mit gemessenen Schritten
- odišiel vážnym krokom
-
mit gemessenen Schritten
- odišiel dôstojným krokom
-
mit gemischten Gefühlen
- so zmiešanými pocitmi
-
mit gemssenen Schritt gehen
- ísť rozvážnym krokom
-
mit gemssenen Schritt gehen
- pozorne kráčať
-
mit genauer Not
- s veľkou biedou
-
mit genetischen Kniffen
- s genetickými trikmi
-
mit genetischen Kniffen
- s genetickými fintami
-
mit genügend
- dostatkom
-
mit genügender Fettschicht
- dostatočnou vrstvou tuku
-
mit gerader Konfrontation
- s priamou konfrontáciou
-
mit gesenktem Haupte
- so sklonenou hlavou
-
mit gesunden Gliedern davonkommen
- vyviaznuť so zdravou kožou
-
mit getrennter Post
- zvláštnou poštou
-
mit gewissem
- s istým
-
mit gewöhnlicher Post
- obyčajnou poštou
-
mit gleich zwei
- hneď s dvoma
-
mit gleiche Bezeichnung
- rovnako označené
-
mit gleichem Maß messen
- merať rovnakým meradlom
-
mit gleicher Bezeichnung
- rovnako označené
-
mit gleicher Münze heimzahlen
- oplatiť rovnakou mincou
-
mit gleicher Post
- s rovnakým postavením
-
mit glänzendem
- skvelým
-
mit graut
- hrozím sa
-
mit groben Leuten
- s nezdvorilými ľuďmi
-
mit groben Schätzwerten
- s hrubými odhadmi
-
mit grober Münze zahlen
- platiť hrubosťou
-
mit grober Münze zahlen
- oplácať hrubosťou
-
mit grosser Anzahl
- s veľkým počtom
-
mit grosser Leibwächteranzahl
- s veľkým počtom telesných strážcov
-
mit grosser Menge
- s veľkým počtom
-
mit grosser Zahl
- s veľkým počtom
-
mit großem Eifer
- s veľkou horlivosťou
-
mit großem Elan
- s veľkým elánom
-
mit großem Elan
- s veľkou chuťou
-
mit großem Elan
- s riadnym nasadením
-
mit großem Elan
- s poriadnym nadšením
-
mit großem Nachteil
- veľmi nevýhodne
-
mit großem handwerklichem Geschick
- s veľkou remeselnou zručnosťou
-
mit großen Ansstrengungen
- s krajným úsilím
-
mit großen Anstrengungen
- s maximálnym úsilím
-
mit großen Fenstern
- s veľkými oknami
-
mit großen Vorschüben bohren
- vŕtať s veľkými posunmi
-
mit großen Vorschüben drehen
- sústružiť veľkými posuvmi
-
mit großen Vorschüben drehen
- sústružiť s veľkými posuvmi
-
mit großen Vorschüben schruppen
- hrubovať veľkými posuvmi
-
mit großen Zähnen
- s veľkými zubami
-
mit großer Offenheit
- s veľkou otvorenosťou
-
mit großer Spannung erwarteten
- s veľkým napätím očakávaný
-
mit großer Umsicht
- s veľkou obozretnosťou
-
mit größerer Sorgfalt
- s väčšou starostlivosťou
-
mit größter Sorgfältigkeit
- s najväčšou starostlivosťou
-
mit gutem Bedachte
- po zrelom uvážení
-
mit gutem Beispiel vorangehen
- byť dobrým príkladom
-
mit gutem Erfolg
- s dobrým prospechom
-
mit gutem Fuge
- všetkým právom
-
mit gutem Gewissen
- s dobrým svedomím
-
mit gutem Sortiment
- dobre zásobený
-
mit gutem Verkehr
- s dobrým spojením
-
mit guter Qualität
- kvalitné
-
mit guter Verkehrs
- s dobrým spojením
-
mit guter Verkehrsverbindung
- s dobrým spojením
-
mit halbem Ohr hören
- počúvať na pol ucha
-
mit halbem Ohr zuhören
- počúvať na pol ucha
-
mit heiler Haut
- so zdravou kožou
-
mit heiler Haut davonkommen
- vyviaznuť so zdravou kožou
-
mit herzlichem Dank
- so srdečným ďakovaním
-
mit herzlichem Gruß
- so srdečným pozdravom
-
mit herzlichen Grüßen
- so srdečnými pozdravmi
-
mit herzlichen Grüßen
- s priateľským pozdravom
-
mit hineinziehen
- strhnúť so sebou
-
mit hochfliegenden Plänen
- so vzletnými plánmi
-
mit hohem Flammpunkt
- s vysokým bodom vzplanutia
-
mit hohen Mieten
- s vysokými nájmami
-
mit hoher Geschwindigkeit
- vysokou rýchlosťou
-
mit hoher Rendite
- s vysokým výnosom
-
mit hoher Teilnahme
- vysokou účasťou
-
mit hoher Wahrscheinlichkeit
- s vysokou pravdepodobnosťou
-
mit hängenden Köpfen
- so zvesenými hlavami
-
mit hängender Zunge ankommen
- letieť niekam s vyplazeným jazykom
-
mit höchstem
- s najvyšším
-
mit höchstem Körpereinsatz
- s najvyšším nasadením tela
-
mit höchstem Mass
- s najvyššou mierou
-
mit höherem Inhalt
- s vyšším obsahom
-
mit höheren Sätzen
- s vyššími sadzbami
-
mit ihm
- s ním
-
mit ihm
- ním
-
mit ihm abgesprochen
- s ním dohovorené
-
mit ihm geht es abwärts
- ide to s ním dolu vodou
-
mit ihm geht es abwärts
- s ním to ide dolu kopcom
-
mit ihm ist Matthäi am letzten
- blíži sa jeho koniec
-
mit ihm ist Matthäi am letzten
- umiera
-
mit ihm ist Matthäi am letzten
- ide to s ním dolu kopcom
-
mit ihm ist es aus
- už je s ním amen (zomrel)
-
mit ihm ist es aus
- je s ním ámen
-
mit ihm ist es nicht ganz richtig
- nemá to v hlave celkom v poriadku
-
mit ihm ist es nicht ganz richtig
- nemá to v hlave všetko zrátané
-
mit ihm ist es nicht ganz richtig
- nie je kompletný
-
mit ihm ist es nicht ganz richtig
- nemá všetkých pohromade
-
mit ihm ist es weit gekommen
- zašlo to s ním priďaleko
-
mit ihm ist es weit gekommen
- pokazil sa
-
mit ihm ist etwas los
- niečo mu je
-
mit ihm ist etwas los
- niečo sa s ním deje
-
mit ihm ist etwas los
- nie je v poriadku
-
mit ihm ist kein Auskommen
- s ním sa nedá výjsť
-
mit ihm ist nicht vgut Kirschen essen
- s ním nie sú žarty
-
mit ihm ist nicht vgut Kirschen essen
- nie ja radno si s ním začínať
-
mit ihm ist nicht viel los
- nič mu dokopy nie je
-
mit ihm ist nicht zu spaßen
- nie sú s ním žarty
-
mit ihm ist nicht zu spaßen
- nedá zo seba robiť hlupáka
-
mit ihm ist nicht zu spaßen
- nenechá si brnkať po nose
-
mit ihm ist nichts anzufangen
- nie je k ničomu
-
mit ihm ist nichts anzufangen
- je nanič