Nemecko-slovensky slovník - písmeno MI
mi
-
der Mischzement
- zmesový cement
-
der Mischzement
- zmiešaný cement
-
die Mischzentrifuge
- miešavacia odstredivka
-
das Mischzentrum
- miešacie jadro
-
das Mischzink
- zinková zmes
-
das Mischzinn
- zmes cínu
-
der Mischzins
- zložený úrok
-
der Mischzoll
- kombinované clo
-
die Mischzone
- pásmo difúzie
-
die Mischzone
- oblasť difúzie
-
der Mischzusatz
- miešacia prísada
-
die Mischzähnung
- miešané zúbkovanie
-
die Miselsucht
- malomocenstvo
-
die Misere
- bieda
-
die Misere
- núdza
-
die Misere
- nedostatok
-
die Misere
- úbohosť
-
die Misere
- mizéria
-
die Misere wurde verschuldet
- mizéria bola zavinená
-
das Miserere
- mizerere
-
das Miserus
- mizerere
-
der Misfet
- pólm riadený tranzistor na báze izolanta
-
die Misierie
- mizéria
-
der Misogyn
- mizogyn
-
die Misogynie
- mizogýnia
-
die Misopädie
- mizopédia
-
die Mispel
- mišpuľa (bot.)
-
die Miss
- Miss
-
die Miss
- kráľovná krásy
-
Miss Deutschland
- Miss Nemecka
-
Miss Süddeutschland
- Miss južného Nemecka
-
das Miss aussprechen
- vysloviť nedôveru
-
die Miss-Wahlen
- voľba miss
-
die Miss-World-Wahlen
- voľba Miss world
-
die Missachtung
- nevážnosť
-
die Missachtung
- opovrhovanie
-
die Missachtung
- pohŕdanie (7.p.)
-
die Missartung
- znetvorenie
-
die Missartung
- degenerácia
-
das Missbehagen
- neľúbosť
-
das Missbehagen
- nevhodnosť
-
das Missbehagen
- mrzutosť
-
das Missbehagen
- zlá vôľa
-
das Missbehagen
- zlá nálada
-
die Missbildung
- deformácia
-
die Missbildung
- neprístojnosť
-
die Missbildung
- netvor
-
die Missbildung
- anomália
-
die Missbildung
- deformita
-
die Missbildung
- malformácia
-
die Missbildung
- monštruozita
-
die Missbildung
- znetvorenie
-
die Missbildung
- diformita
-
die Missbilligung
- neschválenie
-
die Missbilligung
- nesúhlas
-
die Missbilligung
- odmietnutie
-
der Missbrauch
- abúzus
-
der Missbrauch
- zneužitie (2.p.)
-
der Missbrauch
- zneužívanie (2.p.)
-
Missbrauch
- tyrani
-
der Missbrauch - sexueller Missbrauch
- zneužitie - pohlavné zneužívanie
-
der Missbrauch Abhängiger
- zneužitie závislých osôb
-
der Missbrauch der Amtsgewalt
- zneužitie úradnej právomoci
-
der Missbrauch der Firma
- zneužitie obchodného mena
-
der Missbrauch der Vertretungsmacht
- zneužitie oprávnenia na zastupovanie
-
der Missbrauch der marktbeherrschenden Stellung
- zneužitie dominantného postavenia na trhu
-
der Missbrauch geschürzter Zeichen
- zneužitie chránených značiek
-
der Missbrauch geschützter Daten
- zneužitie chránených údajov
-
der Missbrauch von Abzeichen
- zneužitie odznakov
-
der Missbrauch von Ausweispapieren
- zneužitie preukazov
-
der Missbrauch von Ausweispapieren
- zneužitie osobných dokladov
-
der Missbrauch von Grundrechten
- zneužitie základných práv
-
der Missbrauch von Hoheitszeichen
- zneužitie výsostných znakov
-
der Missbrauch von Kreditkarten
- zneužitie kreditných kariet
-
der Missbrauch von Notrufen
- zneužitie tiesňového volania
-
der Missbrauch von Scheckkarten
- zneužitie šekových kariet
-
der Missbrauch von Schutzbefohlenen
- zneužívanie zverených osôb
-
der Missbrauch von Titeln
- zneužitie titulov
-
der Missbrauch von Willenslosen
- zneužitie osôb bez vlastnej vôle
-
der Missbrauch zu sexuellen Handlungen
- sexuálne zneužívanie
-
die Missbrauchsaufsicht
- kontrola nad zneužívaním
-
der Missbrauchsfall
- prípad zneužitia
-
der Missbrauchsfall
- prípad sprenevery
-
die Missbrauchsfälle
- prípady zneužitia
-
die Missbrauchsgefahr
- riziko zneužitia
-
das Missbrauchspotenzial
- schopnosť zneužitia
-
die Missbrauchsregelung
- úprava pre prípad zneužitia
-
der Missbrauchsskandal
- škandál o zneužívaní (2.p.)
-
der Missbrauchstatbestand
- skutková podstata zneužitia
-
die Missbräuchen
- zneužitia (mn.č.)
-
die Missdeutung
- nesprávny výklad
-
die Missdeutung
- falošný výklad
-
der Misserfolg
- nezdar
-
der Misserfolg
- neúspech
-
der Misserfolg in der Sache
- neúspech vo veci
-
die Misserfolge
- neúspechy
-
die Misserfolge
- nezdary
-
die Missernte
- neúroda
-
die Missernte
- zlá úroda
-
die Missetat
- zločin (knižne)
-
der Missetäter
- zločinec
-
der Missetäter
- páchateľ
-
das Missfallen
- nespokojnosť
-
das Missfallen
- neľúbosť
-
das Missfallen
- nevôľa
-
die Missfallensäußerung
- vyjadrenie nespokojnosti
-
die Missfarbe
- špinavá farba
-
die Missfarbe
- škaredá farba
-
die Missfarbe
- hnusná farba
-
Missfelder
- nesprávne polia
-
die Missgeburt
- potrat
-
die Missgeburt
- monštruozita
-
die Missgeburt
- pôrod malformovaného dieťaťa
-
Missgeburte
- potratov
-
Missgeburten
- potratoch
-
das Missgeschick
- nešťastie
-
das Missgeschick
- pohroma
-
das Missgeschick
- nehoda
-
die Missgestalt
- ohava
-
die Missgestalt
- netvor