Nemecko-slovensky slovník - písmeno MI
mi
-
die Minderung des Schadens
- zmenšenie škody
-
die Minderung des Spannungsverzungs
- zmenšenie deformácie vplyvom napätia
-
die Minderung des Wertes
- zníženie hodnoty
-
der Minderungsbetrag
- zľava z ceny
-
der Minderungsfaktor
- redukčný súčiniteľ
-
die Minderungsklage
- žaloba o zľavu
-
die Minderungspflicht
- zmiernenie rozsahu škody (poisť.)
-
das Minderungsventil
- redukčný ventil
-
der Minderverbrauch
- menšia spotreba (materiálu)
-
der Minderverbrauch
- znížená spotreba (materiálu)
-
die Minderwelle
- hriadeľ ujímacieho zariadenia
-
der Minderwert
- nižšia hodnota
-
der Minderwert
- znížená hodnota
-
die Minderwertigkeit
- menejcennosť
-
die Minderwertigkeit
- neplnohodnotnosť
-
die Minderwertigkeit
- nižšia akosť
-
das Minderwertigkeitsgefühl
- pocit menejcennosti
-
der Minderwertigkeitskomplex
- komplex menejcennosti
-
der Minderwuchs
- mikrozómia
-
der Minderwuchs
- trpasličí vzrast
-
die Minderzahl
- menšina
-
der Mindest-Oktanwert
- minimálne oktánové číslo
-
die Mindest-Trennstufenzahl
- minimálny počet etáži
-
die Mindestabmessung
- najmenší rozmer
-
die Mindestabmessung
- minimálny rozmer
-
die Mindestabnahme
- minimálny odber (najmenší možný)
-
die Mindestabnahmemenge
- minimálne odberné množstvo
-
die Mindestabnahmemenge
- minimálny odber
-
der Mindestabsatz
- minimálny odbyt
-
der Mindestabschaltstrom
- minimálny vypínací prúd
-
die Mindestabschaltungsspannung
- minimálne vypínacie napätie
-
der Mindestabstand
- najmenšia vzdialenosť
-
der Mindestabstand
- minimálna vzdialenosť
-
der Mindestabstand
- najmenší odstup
-
der Mindestabstand
- minimálny odstup
-
die Mindestabstände
- minimálne odstupy
-
die Mindestabstände der Knotenpunkten
- minimálne vzdialenosti medzi križovatkami
-
das Mindestalter
- najnižší dostačujúci vek
-
das Mindestalter
- minimálny vek
-
die Mindestanforderung
- najnižšia požiadavka
-
das Mindestangebot
- najnižšia ponuka
-
die Mindestanlage
- minimálne investície
-
die Mindestanlage
- minimálny vklad
-
die Mindestansparung
- minimálny vklad
-
der Mindestanteil
- minimálny podiel
-
die Mindestanzahl
- minimálny počet
-
die Mindestanzahlung
- minimálna akontácia
-
die Mindestarbeitsbedingungen (pl.)
- minimálne pracovné podmienky
-
der Mindestauftragswert
- minimálna hodnota zákazky
-
der Mindestauftragswert
- minimálna hodnota objednávky
-
das Mindestausmaß
- najnižšia výmera
-
die Mindestausstattung
- najmenšia zostava
-
das Mindestbankguthaben
- minimálna výška finančných prostriedkov na bankovom účte
-
der Mindestbedarf
- minimálna potreba
-
der Mindestbedarf
- najnutnejšia potreba
-
der Mindestbedarf
- najnižšia potreba
-
die Mindestbedingung
- minimálna podmienka
-
die Mindestbehandlungszeit
- minimálna doba ošetrenia
-
der Mindestbeitrag
- najnižší príspevok
-
der Mindestbeitrag
- minimálny príspevok
-
die Mindestbelastung
- najmenšie zaťaženie
-
die Mindestbelastung
- minimálne zaťaženie
-
der Mindestbesatz
- minimálne obsadenie
-
der Mindestbeschäftigungsgrad
- najnižší stupeň zamestnanosti
-
der Mindestbestand
- minimálny stav (zásob)
-
die Mindestbestellmenge
- minimálna objednávka
-
die Mindestbesteuerung
- minimálne zdanenie
-
der Mindestbetrag
- najnižšia suma
-
der Mindestbetrag von Aktien
- najnižšia čiastka akcií
-
der Mindestbetrag von Aktien
- minimálna čiastka akcií
-
die Mindestbeträge
- najmenšie čiastky
-
die Mindestbeträge
- minimálne čiastky
-
die Mindestbewehrung
- minimálne vystuženie
-
die Mindestbewehrung
- percento minimálnej výstuže
-
die Mindestbreite
- minimálna šírka
-
die Mindestbreite der Sammelstraße
- minimálna šírka zbernej cesty
-
die Mindestbreite für Ausfahrt
- minimálna šírka pre výjazd
-
die Mindestbreite für Einfahrt
- minimálna šírka pre vjazd
-
die Mindestbruchdehnung
- predĺženie minimálne pri porušení
-
die Mindestdauer
- minimálne trvanie
-
die Mindestdicke
- minimálna hrúbka
-
die Mindestdrehzahl
- minimálne otáčky
-
die Mindestdrehzahl
- najnižšie otáčky
-
der Mindestdrehzahl
- najnižšie otáčky
-
die Mindestdruck
- najnižší tlak
-
der Mindestdurchfluss
- najmenší prietok
-
der Mindestdurchfluss
- minimálny prietok
-
der Mindestdurchfluss
- najnižší prietok
-
der Mindestdurchmesser
- minimálny priemer
-
das Mindeste
- najmenej
-
das Mindeste
- najmenšie
-
das Mindeste
- najnepatrnejšie
-
die Mindestechtheit
- minimálna stálosť
-
die Mindestechtheit
- najnižšia stálosť
-
die Mindesteinahme
- minimálny dôchodok
-
die Mindesteinahme
- minimálny príjem
-
das Mindesteinfüllgewicht
- minimálna hmotnosť náplne (konzerv)
-
die Mindesteinkommen
- najnižší príjem
-
die Mindesteinlage
- minimálny vklad
-
die Mindesteinnahme
- minimálny príjem
-
die Mindesteinnahme
- najnižší dôchodok
-
die Mindesteinstellgenauikeit
- najmenšia presnosť nastavenia
-
die Mindesteinzahlung bei Kapitalerhöhung
- minimálne splatenie pri zvýšení kapitálu
-
die Mindestentfernung
- najmenšia vzdialenosť
-
die Mindestentwurfgeschwindigkeit
- minimálna návrhová rýchlosť
-
die Mindesterfordernis
- najnižšia požiadavka
-
der Mindestertrag
- minimálny výnos
-
die Mindestfestigkeit
- minimálna pevnosť
-
die Mindestfluggeschwindigkeit
- minimálna rýchlosť letu
-
die Mindestflughöhe
- minimálna výška letu
-
die Mindestforderung
- minimálna požiadavka
-
die Mindestfracht
- minimálny náklad
-
das Mindestgebot
- najnižšia ponuka
-
das Mindestgebot
- minimálna ponuka
-
die Mindestgebühr
- najnižší poplatok
-
die Mindestgebühr
- minimálny poplatok
-
das Mindestgefälle
- minimálny sklon
-
das Mindestgehalt
- minimálny plat
-
das Mindestgehalt
- minimálna mzda
-
die Mindestgeschwindigkeit
- minimálna rýchlosť