-
zastavenie vecí
der - Pfandkehr
-
zastavenia
- Einhalts
die - Einstellungen
die - Rettentionen
- anhalten
-
pozastavenie
die - Verarbeitungspause
- zastavení
-
zastav
- halte an
- zastavené
-
zastavte
- stopp
-
zastavenie
das - Abbrechen
die - Absperrung
das - Anhalten
der - Aufenthalt
- Einhaltes
die - Einstellung
der - Halt
das - Halten
die - Niederschlagung
das - Notturno
der - Rückstau
die - Sistierung
die - Sperre
die - Sperrung
der - Stau
das - Stilllegen
der - Stillstand
die - Stillstand
das - Stocken
der - Stopp
die - Verbauung
- die Verpfändung
-
veci
die - Dinge
die - Dinger
- Dinges
- Dings
- Gegenstandes
- Gegenstands
die - Gegenstände
die - Sachen
- Saches
- der Angelegenheit
- dingen
- Klamotten
Krátky slovník slovenského jazyka:
sprostãƒâ,
sipãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyrojiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stonaã ã ã ã ã,
svetlica,
plo nos,
ã æ ã ã æ ã turm,
ã iara,
nã ã ã ruã ã ã,
koã ã uã,
schopiť sa,
emblã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
podpriemerná,
mena,
nakvapkaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ryba,
rodã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
brhliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obã znosã,
poľovnícky,
uctiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã si,
strednos,
sarkofãƒâ g,
minerã æ ã ã ã l,
pohybovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
informã æ ã cia,
súši,
beã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
obhodiå,
úkolovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
boli,
prehrabã vaå,
dovrã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã sa,
hodnãƒâ,
pejoratívny,
prehriaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čapta,
neartikulovaný,
pohladkaã æ ã,
útulné,
kliatba,
pã æ ã jd,
okotiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tragick,
odtlaä iå
Krížovkársky slovník:
m n,
hã jenie,
a ã ã ã ã,
vikaã,
trř,
plã dovaå,
k e,
fant,
fylox,
elastiä noså,
o om,
apretúra,
federal style,
umelecký smer,
odsã vanie
Nárečový slovník:
šaci,
šice,
kape,
ňevid,
jafura,
gru,
naremny,
kornaz,
ňúrič,
u tototo,
bremjaã ko,
goå,
fã ã etek,
otrošina,
bd
Lekársky slovník:
čák,
ileitída,
štrik,
neurosarcoma,
fač,
prognathia,
suffugium,
koncentrácia,
sialolithiasis,
hysterocyesis,
suprimovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
strapina,
ramus,
everzia,
mira