-
výložka
der - Kragenspiegel
-
os výložníka
die - Auslegerachse
-
pohyb výložníka
die - Auslegerbewegung
-
vlastná hmotnosť výložníka
die - Auslegereigenlast
-
päta výložníka
der - Auslegerfuß
-
noha výložníka
der - Auslegerfuß
-
zdvih výložníka
die - Auslegerhubbewegung
-
zdvíhací valec výložníka
der - Auslegerhubzylinder
-
hlava výložníka
der - Auslegerkopf
-
dĺžka výložníka
die - Auslegerlänge
-
sklon výložníka
die - Auslegerneigung
-
kladka výložníka
die - Auslegerrolle
-
vrchol výložníka
die - Auslegerspitze
-
špička výložníka
die - Auslegerspitze
-
navijak výložníka
die - Auslegerwinde
-
vratidlo výložníka
die - Auslegerwinde
-
zdvihák výložníka
die - Auslegerwinde
-
kladkostroj výložníka
das - Auslegerwindwerk
-
ložisko väzníka
der - Binderauflager
-
ložisko nosníka (v uložení)
das - Binderauflager
- hrubá ložná výška
-
zdvíhacie lano výložníka
die - Dirk
-
výška nálože (na rezanie)
die - Einsatzhöhe
-
zdvíhanie výložníka
das - Einziehen des Auslegers
- vysunúť (napr. rameno výložníka)
- vysunutie výložníka
-
výška hrany ložného priestoru
die - Ladekantenhöhe
-
výška podlahy úložného priestoru
die - Laderaumbodenhöhe
-
záložka (v knihe)
das - Lesezeichen
- svetlá výška ložnej plochy
-
záložka so švíkom
der - Nahteinschlag
-
užitočná ložná výška
die - Nutzladehöhe
-
pôžička so zálohom (v záložni)
die - Pfandleihe
-
úložná výška
die - Plattformhöhe
-
smer otáčania (výložníka,žeriavu)
die - Schwenkrichtung
-
pomocné rameno výložníka (žeriava)
der - Spitzenausleger
-
výstužná príložka
die - Versteifungsbeilage
-
zdvihacie ústrojenstvo výložníka
das - Windwerk des Auslegers
-
rameno výložníka
der - Ausleger
der - Auslegerarm
-
čistá ložná výška
die - Höhe des Innenraums
die - Höhe des Laderaumes
-
ložná výška
die - Ladehöhe
die - Pritschenhöhe
-
výška ložnej plochy
die - Höhe der Ladefläche
die - Ladeflächenhöhe
die - Ladehöhe
die - Ladekantenhöhe
Krátky slovník slovenského jazyka:
hraå,
sl k,
uvelebiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
otecko,
rozpariã ã ã ã ã,
dvojiå,
matã æ ã ria,
tatuã ã ko,
prvoplánový,
ôp,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
oplã ã ã ã ã chnuã ã ã ã ã,
odcudzovaã â,
oslovovaã,
inventarizovaã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
adjektã æ ã vum,
nukle rny,
postel,
ãƒæ ã â ubka,
nã ã ã ã ã vrh,
e eã ã e,
pochvastaã æ ã,
ã ã ã ã ã ã aft,
garde,
tro i ka,
aã æ ã pirã æ ã cia,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kvarok,
zneškodniť,
taneã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã nica,
hrašné
Pravidlá slovenského pravopisu:
strohã ã ã ã ã ã ã ã ã,
citlivosť,
zredukovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vrã skavieå,
vyåˆuchaå,
v penica,
tã ã ã kaã ã,
prvopoã â iatok,
odrã så,
skica,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã eta,
opotrebiã æ ã,
u ã æ ã ã æ ã,
nevernosã ã ã ã ã,
vymyslieãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
reã ã ã ã ã taurã ã ã ã ã cia,
naãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kancionã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
randé,
holeã æ ã ã ã,
jogã n,
ã æ ã kã æ ã ra,
iný iní,
loãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
a ko,
ã æ ã apaã æ ã,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã g,
kinematika
Nárečový slovník:
glejta,
ã varga,
ňuric še,
pucovaã ã,
le,
popač,
jar,
cetoå,
kermeľ,
u baå e,
drinda,
šezlon,
vi turec,
zob,
ä iä kaå
Lekársky slovník:
omentofixatio,
basocytosis,
rezistencia,
propén,
lacunaris,
ný,
spondyloschisis,
skléra,
vã å,
autoaggressio,
å mã,
longitud,
undulatio,
dex,
z84
Technický slovník:
fu,
dragging,
tab,
vid,
ã ã ã ã a,
open sourc,
dpč,
ã ã ini,
relation,
paľ,
ej,
dmz,
by,
printer,
average