-
vylúčený
- ausgeschaltet
- ausgeschieden
- ausgeschlossen
- ausgewiesen
- ausrangiert
- verwiesen
- ausgemusterte
- ausgemusterten
- ausgeschiedener
- ausgewiesener
- ausrangierten
-
vylúčený kov (pri pokovovaní)
der - Metallniederschlag
- vylúčený spoločník
-
vylúčený sudca
der - ausgeschlossene Richter
- vylúčený z práce
-
rozhodnutie o vylúčení veci
der - Abtrennungsbeschluss
- vylúčená súčiastka
- vylúčené
- majú zostať vylúčené
- budem vylúčený
- majú byť vylúčené
- bol vylúčený
- bola vylúčená
- vylúčené (!)
- vylúčení (pl.)
-
osoba vylúčená z procesu
die - ausgeschlossene Person
-
osoba vylúčená z konania
die - ausgeschlossene Person
-
vylúčená osoba
die - ausgeschlossene Person
-
uznesenie o vylúčení
der - Ausschlussbeschluss
-
rozhodnúť, súd rozhodol o vylúčení
- aussprechen etw., das Gericht hat die Ausschließung ausgesprochen
- vylíčeným
- to je vylúčené
- je vylúčené
- za vylúčené
- vylíčený
-
prístroj na meranie vylúčeného moču
der - Harnflußmesser
- omyl je vylúčený
- je úplne vylúčené
- nemôže byť vylúčené
- diéta s vylúčením kravského mlieka
- po vylúčení
- pri vylúčení
- nie je vylúčený
- nie je scela vylúčené
- byť vylúčený už v prvom kole
- strava s vylúčením bravčového mäsa
- nie sú nikdy vylúčené
- s výslovným vylúčením
- s vylúčením (2.p.)
- pri vylúčení obecného súdu
- s vylúčením riadnej právnej cesty
-
vylúčení (žiaci)
die - Verwiesenen
-
nie je vylúčené
- es ist nicht ausgeschlossen
- ist nicht ausgeschlossen
- nicht ausgeschlossen
-
s vylúčením zmien
- nach Ausschaltung von Änderungen
- nach Ausschließung der Änderungen
-
s vylúčením verejnosti
- unter Ausschluss der Öffentlichkeit
- unter Ausschluss Öffentlichkeit
-
to je absolútne vylúčené
- das ist absolut ausgeschlossen
- das ist durchaus ausgeschlossen
- das ist völlig ausgeschlossen
Krátky slovník slovenského jazyka:
hybrid,
mu isko,
odmotaã æ ã ã ã,
dozvedieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã krt,
dvojdecák,
panãƒâ ovaãƒâ,
znã å aå,
troãƒæ ã â inku,
pankhart,
lichã,
zmeraå,
vypomôcť,
pestrã ã ã ã ã,
prezr dza
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ pãƒâ ãƒâ,
pripã æ ã ã ã naã æ ã ã ã,
� pica,
p p p p,
hojiť,
chôdza,
nečudo,
drazdit,
pospytovaå,
pad,
orkã æ ã n,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
lenný,
obzvlã å å obzvlã å te,
smažiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
kultivovanosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lukavica,
divácky,
predä ã,
pozviechaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
legãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
zakvackaãƒæ ã â,
pretaviť,
explodovaã ã ã,
vykopaå,
vejã ã ã ã ã r,
lãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
vytrval,
vodárenstvo,
lapý
Krížovkársky slovník:
saå,
névý,
cytokinã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
synteticky,
tepidárium,
vaão,
abbã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kaňka,
transponovaã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã trich,
latex,
grand prix,
in genere,
organogenã æ ã ã ã za,
kancer
Nárečový slovník:
o,
naã ã ã idajce,
chaã â en,
drajfus,
trachtar,
cvú,
opať,
diva,
kisňa,
rosne,
ding,
brocak,
deski a,
fión,
amen
Lekársky slovník:
kardiãƒâ ãƒâ lny,
angiopneumographia,
orchidoncos,
mesocephalia,
dyspepticus,
t t,
indurácia,
gnathogenes,
lacuna,
banda,
monatomicus,
obliterácia,
aptus,
inerv,
cambium
Technický slovník:
ã ã ã re,
allowed,
sã â a,
independent,
platform,
star,
hviezdi ka asterisk,
a a,
ume,
fav,
ãot,
fit on page,
edm,
download,
iã ë