-
vergehen würde
- uplynulo
- die Leibesstrafe
-
das
Vergehen
- priestupok
- prečin
- zánik
-
vergehen
- bežať (plynúť)
- konania
- prejsť (o bolestiach)
- prejsť (stratiť sa)
- stratiť (bolesti)
- ubehnúť (o čase)
- uplynúť (o čase)
- uplynúť (o termíne)
- zmiznúť (o bolesti)
-
wurde
- bol
- bolo
- bola
- by
- ak by bol
- by (podmienenie)
- by bola
- by sa stala
- najímal by si
- stál
- stal sa
- stal som sa
- stalo sa
- sa stala
- stálo
- sa stal
- stála
- by bol
- by sa bol
- by sa stal
- bola by
-
die
Würde
- úcta
- vážnosť
- dôstojnosť
- hodnosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
ohovoriãƒæ ã â,
fakturovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
májá,
ãƒæ ã â pice,
naã ã ã apiã ã ã,
stratosf,
parazitickosã,
konverzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ alieãƒâ,
zabraã æ ã ã ã ovaã æ ã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ermovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pod va sa,
stratenã ã,
krotkosã,
hlin k
Synonymický slovník slovenčiny:
vôjsť,
prechodnã ã ã,
zatrieť,
núkať,
zvieracã æ ã,
neprospech,
stareckosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šuja,
apetã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
ukrutn k,
mra,
kaã â ã â ã â ã â ã â,
zapaã ã,
preã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ho,
zberaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
minerã ã l,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ic,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
skundoliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kormorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
podávať,
drastickosť,
ukazovaãƒæ ã â,
determinã cia,
bibliotekárka,
amplifik,
lã gia,
rozostaviå,
rozprestrieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podobraã
Krížovkársky slovník:
apatický,
administr,
galil,
kolã gium,
amylã za,
natieranie,
progresívny,
sã æ ã nus,
ã æ ã myk,
čín,
myóza,
o ž,
chitã æ ã n,
teokracia,
degustã ã ã ã ã ã ã ã ã tor
Nárečový slovník:
vajã â akovac,
vandlã ã k,
muã ic,
idz,
åˆe ã,
biroš,
uba,
gon,
kuchã ã a,
badev a,
bramuå ka,
tros,
cedzak,
ta,
ucirák
Lekársky slovník:
neinvazivny,
cuprum,
auxometron,
deviovany,
praeservativum,
sterna,
eosinum,
koagulã cia,
spondylarthrosis,
synt za,
pig,
cholecystectomia,
scintigramma,
empirick riziko,
c50
Technický slovník:
jp,
ovl,
ping,
rttt,
oå ä,
reduce,
recall,
scad,
radiãƒâ,
event,
page setup,
wave,
pariť,
systém,
active x
Ekonomický slovník:
pkš,
gtm,
ss,
vzf,
sct,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
moa,
afsin,
cvb,
naã,
dch,
ãƒâ opi,
st ä,
sey,
eus