-
tu máš
- da nimm
- tu máš tie krámy
- tu máš tie rárohy
- tu máte vzorku kávy
- tu máte vzorku ryže
- tu máte vzorku čaju
- tu máte vzorku vína
- tu to máš naisto potvrdené
- tu je ten problém
- tu to máme (tu leží tvaroh)
- tu to máme
- tak tu to máme
- tu to máme (obraz.)
- tu to máme! (tu leží tvaroh)
- sedí tu teraz so svojimi múdrosťami
- tu stojím pred záhadou
- je to také isté, akože tu stojím
- to je, tuším , správne
- o tom nemám ani tušenia
- zistenie počtu otáčok dlhotrvajúcim stlačením tlačidla
- podaním na poštu
- rezonátor s rozmitaním kmitočtu
- ešte je tu jeden problém
- je tu celkom sám
-
televízny generátor s rozkmitaním kmitočtu
der - Fernsehwobbler
-
tučné mäso
das - fettes Fleisch
-
ohnisko so spätným posunom roštu
die - Gegenschubfeuerung
-
máčaná tužinka
die - getauchte Vorderkappe
-
skvalitnenie muštu (pricukrením)
die - Herbstverbesserung
- tu ho máte v plnej kráse
- tu ho máte, ako ho Boh stvoril
- máte ho tu v plnej kráse
- tu to má háčik
- tu to máš čierne na bielom
-
tu s tým
- hier mit
- zdá se, že tu dôjde k veľkým zmenám
- tu je môj domov
- nevyznám sa tu
- tu sa nevyznám
- tuším tvoj zámer
- drepím tu už dve hodiny
- tuším nebezpečenstvo
- vidím ho tu behať každé ráno
- vidím tu mnohých, čo tu nie sú
- sedím tu nečinne už od obeda
- sedím tu nanič
- sedím tu bez peňazí
- mám tu dajakú poštu
- mám tu dajaký list
- môže sa tu oddávať
- tu ma môžete vyložiť
- máme tu mnoho možností
-
regulovanie otáčok prepínaním počtu pólov motora
die - Polumschaltregelung
-
stroj na žmýkanie regenerátu
die - Regeneratwringmaschine
- tužiť sa zarolovaním
-
chladiaci rám roštu
der - Rostkühlbalken
-
rám roštu
die - Rostschwelle
-
rám z kruhového drôtu
der - Runddrahtrahmen
-
motor s prepínaním počtu pólov
der - Schaltpolmotor
- röntgenografia snímkovaním zo štítu
- mäkký a tučný
-
logické obvody s napájaním substrátu
die - SFL-Technik
- akože tu stojím
- ako že tu stojím (!)
- ako že tu stojím!
- ako tu stojím
-
máčacia tužinka
die - Tauchkappe
- čo sa tu môže stať
- čo tu mám robiť
- čo tu mám robiť (?)
- čo tu mám (?)
- čo tu mám robiť?
- mäkká tužinka
-
skúška navíjaním (drôtu)
der - Wickelversuch
-
skúška drôtu navíjaním
der - Wickelversuch an Drähten
- tak ako tu stojím
-
skúška drôtu striedavým ohybom
der - Hin- und Herbiegeversuch
der - Hinundherbiegeversuch an Drähten
-
mám právo tu sedieť
- ich habe das Recht, hier zu sitzen
- ich habe ein Recht, hier zu sitzen
- nemám ani tušenia
- sedím tu nečinne
-
skúška drôtu krútením
der - Verdrillungsversuch
der - Verwindeversuch an Drähten
-
nemám tušenia
- habe ich keine Ahnung
- ich habe keine Ahnung
- keine Ahnung
Krátky slovník slovenského jazyka:
priã ã ã ã ã ã,
arzenã ã ã ã ã l,
vo,
humanitã æ ã ã ã rny,
tichã æ ã,
nameraãƒæ ã â,
insekticídny,
zapã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ja,
mnohokr t,
oplatiť,
zblãƒâ ãƒâ ãƒâ zka,
kremiãƒæ ã â ãƒæ ã â itan,
linajka,
mysa,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã adrie
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ova,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
zmietaã,
zacielen,
mazlinka sa,
nabraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prejavit sa,
súboj,
popriliepa,
vytã ra,
pristava,
samouk,
uchot,
zachoval,
ã krie
Pravidlá slovenského pravopisu:
vã ã ã ã ã ã ã ã ã b,
striedaã ã ã ã ã,
podchytiå,
pevnosã æ ã ã ã,
vãƒâ ne,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã rodopis,
zaštepiť,
varietã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vtipkovaã,
hrã ã ã ã,
bezprã æ ã vie,
nevypo tate n,
muránska zdychava,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tipkã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
myska
Krížovkársky slovník:
lô,
ex,
suponovaã ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
univerzita,
tã æ ã ã ã r,
kus kus,
kolekt,
ilustrácia,
flobertka,
epiå tola,
akcidentã ã ã ã ã ã lny,
pestovateľ,
valvulitãƒâ da,
vã ä å ã m
Nárečový slovník:
biľdung,
na e ňiki,
minã ã,
rä,
piargy,
maã ã ã e,
kä ka,
rechtac å e,
pigläjz,
úček,
cica,
veredlo,
ecko,
frajã r,
å rouby
Lekársky slovník:
b41,
dyslexia,
basilaris basialis,
konziliárny,
myt,
q87,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
ųg,
traä nã k,
tubouterinus,
extrasomaticus,
rhachioscoliosis,
nonverbalis,
g pr,
spondylartr za
Technický slovník:
stopa,
to,
express,
pp,
i i,
facing pages,
forecast,
msn,
upã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
porta,
dpã ã ã ã,
rezident,
oe,
correct korekcia,
ã æ ã ã æ ã k
Ekonomický slovník:
v ã â,
av,
šú sr,
zns,
pcy,
cja,
roj,
ggy,
ci��,
psl,
sdj,
dokã æ ã ã ã,
priã æ ã ã ã,
tni,
ana
Slovník skratiek:
y72,
v41,
ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã,
uub,
skg,
ã ã ã useã ã ã ã ã ã,
kã ä,
ã ã enã ã,
ala,
v������ h,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
szs,
s ä,
čín,
otã â ã â ã â ã â ã â