-
tu máš
- ahí va
-
tu máš!
- ¡fastídiate!
- ¡toma!
- tu to máte osobne
- tu to máš so všetkým
-
tu ho máte
- ahí va
- k dobru môjho účtu
- tuším v tej veci niečo zlé
- tučné mäso
-
tu s tým
- con aquí
- zbavujúci mýtu
- počkám tu, nech sa robí čokoľvek
- veď nám je tu dobre
- byť s každým hneď per tu
- tuším to
- tuším, že
- za minútu som vám k dispozícii
- prítužný klin (nám.)
- ty si nám tu ešte chýbal
-
nádoba na mätu
- yerbal
- tu to máte!
- tu to máme!
- ty si nám tu chýbal!
- tu máte trochu vína!
-
tu máte
- ahí va
- aquí tiene
Krátky slovník slovenského jazyka:
otupenosť,
relatãƒâ vnosãƒâ,
zeleã ã ã ã ã ã,
darã æ ã â,
rozposlaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
schopiãƒæ ã â â ãƒâ šã â sa,
avã æ ã ã ã,
smieã æ ã ny,
úbožiak,
otupenost,
nadã â enãƒâ,
ohlasovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mihaãƒæ ã â,
rutinérstvo,
klinã æ ã ã ã ek
Synonymický slovník slovenčiny:
nepriaznivy,
usmievať,
hruba,
silãƒæ ã â k,
dovaliã ã ã sa,
bengã æ ã l,
vybieliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
besnie sa,
neoprãƒâ ãƒâ vnene,
uãƒæ ã â anovaãƒæ ã â,
veselosã ã ã,
ísť,
obyčajné,
kopulovaã æ ã,
kukaã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
spoloã ã ã enskã ã ã,
oneskoriã æ ã,
zhusťovať,
váz,
aktivovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
znivoã ã,
akumulovaãƒæ ã â,
e é,
å ã la,
vzdychaãƒæ ã â,
goliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naglgaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozprã vkar,
veã ã ã eraã ã ã,
chvályhodný
Krížovkársky slovník:
challenge cup,
adjektãƒâ ãƒâ vum,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
lã sky,
draãƒâ ãƒâ,
manãƒâ,
chitã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
simultã ã nny,
inkriminovan,
ani ã æ ã ã ã,
opã ã ã ã ã ã,
defenestrácia,
muä enie,
hiã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
tep,
tajtrlik,
colstok,
kvintaãƒâ ky,
jeã,
tlaã ã,
šafel,
varã ã tak,
a ä,
pakovac,
rekeãƒâ,
lať,
kančov,
ã verbi me,
kosňa
Lekársky slovník:
sphenosquamosus,
incip,
dacryagogus,
melanotrophicus,
p é,
parens,
w86,
indurácia,
vestigialis,
neuropathologia,
osteosyntã æ ã za,
artikula,
e133,
k83,
polo