Preklad slova "transformatorregler" nemecko slovensky
otočiť slovníknájdených 13 výsledkov (1 strana)
- der Transformatorregler
- die Transformatorwicklung
-
der
Drehtransformator
- indukčný regulátor
- natáčavý transformátor
- riaditeľný transformátor
- der Transformatorkern
- der Netztransformator
- der Transformator
- der Spartransformator
- der Stelltransformator
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zabaliã æ ã ã ã,
kadi ka,
sabotovaå,
zdoch,
pompãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ zny,
obã mietaã,
dobrotivý,
aktualizova,
svetlomilnos,
reciproãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
namastiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
uviazaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žuvačka,
cibriť,
bosorãƒæ ã â k
Synonymický slovník slovenčiny:
naďabiť,
tešiť sa,
kameň,
poddaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aãƒâ ã â,
ã â ãƒâ dlo,
prevádzať,
moznost,
onô,
smiešny,
smiešny,
nãƒæ ã â ta,
poboãƒâ žã â nãƒæ ã â k,
makáma,
ortiel
Pravidlá slovenského pravopisu:
trieť sa,
mun,
rozvodn,
nepredvã æ ã ã ã dane,
pourážať,
strnúť,
stará turá,
zdatnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
detiskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svišt,
povinnosãƒâ,
prã ã ã zemie,
spopolavieť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tã æ ã ã ã,
koå tialik
Krížovkársky slovník:
kumiuãƒâ i,
t k,
antiromã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
lakovka,
ã â im,
katamn,
skleritã da,
elementã ã ã rny,
ãƒâ ã â u,
spoloč,
hã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
recidã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã va,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oznámenie,
oxidã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
sokaš,
pire,
av ade,
vederko,
šecko,
h,
dze,
kyv,
kačur,
rínok,
grífeľ,
åˆetrime,
d adofstvo,
cibazol,
zachmureny
Lekársky slovník:
l04,
d3,
tenzia,
osseocartilagineus,
nefrektómia,
distenzia,
erosio,
protrahovanãƒâ,
meatus,
circummaxillaris,
pseudologia,
olecran,
s08,
oogamia,
retrakcia
Technický slovník:
pathã,
safe,
risc,
t,
ã æ ã ã ã p,
ãƒâ ãƒâ u,
jp,
å ä i,
sä å,
delãƒâ,
haš,
r 2,
aåˆ a,
vk,
meã
Slovník skratiek:
bea,
s,
šs,
tbl,
kvz,
ppg,
d05,
tbr,
w77,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
m66,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
cã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â,
n,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â