-
svetlý
- heiter
- hell
- hellfarbig
- licht
- lichter
-
svetlý (majúci dosť svetla)
- hell
- svetlý (opak tmavý)
-
svetlý (vzdialenosť)
- licht
-
svetlý bod
der - Lichtblick
-
svetlý hnedák
der - Lichtbraun
- svetlý lom
- svetlý moč
-
svetlý obrazový bod
der - heller Bildpunkt
- svetlý okamih
-
svetlý otvor roštu
die - Rostlichte
-
svetlý plavák
der - Hellmausfalbe
-
svetlý priemer
- lichter Durchmesser
die - Lichtweite
-
svetlý priemer rúry
die - Rohrweite
- svetlý rozmer
- svetlý rybí tuk
-
svetlý vaječný obal
die - helle Eihülle
-
svetlý vraník
der - Glanzrappe
-
stlmiť svetlá
- abblenden
die - Leuchten abblenden
- tlmiť svetlá
-
tlmené svetlá (v aute)
die - Abblendlichter
-
svetlík lekársky (rastlina)
der - Augentrost
-
svetlá výška (vozidla)
die - Bauchfreiheit
-
svetlá výška podvozku vozidla
die - Bauchfreiheit
-
blikajúce svetlá
die - Blinklichter
-
bleskové svetlá (fot.)
die - Blitzlichter
-
svetlík
das - Bodenfenster
der - Lichteinfallschacht
-
svetlá výška vozidla
die - Bodenfreiheit
- svetlá výška rámu
-
strešný svetlík
der - Dachreiter
-
stropný svetlík
das - Deckenoberlicht
-
palubný svetlík
das - Decksoberlicht
- bodové svetlá
-
svetlá šírka (podjazdu, mostu, tunela)
die - Durchfahrtsbreite
- svetlá miestnosť
- svetlá izba
- svetlá farba
- mal málo svetlých chvíľ vo svojom živote
- svetlá výška podvozku
-
svetlá vozidla
die - Fahrzeugleuchten
-
diaľkové svetlá
die - Fernleuchten
-
hrebeňový svetlík
die - Firstoberlicht
- svetlá krepa
- svetlá obruba
- svetlé vlasy
-
svetlé pole
das - Hellfeld
- jasne svetlý
- jasne svetlé
- úplne svetlá
- úplne svetlý
- úplne svetlé
- veľmi svetlý
- jasne svetlá
-
zadné obrysová svetlá
die - hintere Parkleuchte
-
polohové svetlá
das - Kennlichter
-
kontrolné svetlá
die - Kontrollichter
-
svetlík na kupole
die - Laterne
-
svetlá vozidiel
die - Leuchten an Fahrzeugen
-
dopravné svetlá
das - Licht
- mať svetlé momenty
- mať svetlé chvíľky
- mať svetlé okamžiky
- svetlá šírka (okna)
- svetlá výška ložnej plochy
- svetlá šírka oka sita
- svetlá šírka dverí
- svetlá výška dvier
- svetlá
- priečny svetlý tunelový profil
-
svetlé
- lichtes
-
svetlé krmivo
der - Lichtfraß
-
svetlé sklo
das - Lichtglas
-
veľký svetlík
der - Lichthof
-
svetlá izabela
die - Lichtisabella
-
Oker svetlý
der - Lichtocker
-
svetlé miesto
die - Lichtpartie
-
svetlík (šachtový)
der - Lichtschacht
-
svetlíky
die - Lichtschächte
-
varovný bzučiak pre nevypnuté svetlá
der - Lichtwarnsummer
-
svetlík strojovne (lodn.)
das - Maschinenraumoberlicht
- so svetlými a tienistými stránkami
-
svetlá sľuda
der - Muskowit
-
halogénové svetlá
der - Nebelscheinwerfer
-
svetlíkový rošt
die - Oberlichtschutztangen
-
pásový svetlík
die - Oberraupe
-
svetlá šírka otvoru
die - Öffnungsweite
-
zadné obrysové svetlá
die - Parkleuchte hinten
- obrysové a koncové svetlá
-
priečny svetlík
das - Queroberlicht
-
sedlový svetlík
das - Satteloberlicht
-
najväčšie svetlá
die - Spitzlichter
-
mestské svetlá (vozidla)
das - Stadtlicht
-
tlmené svetlá (vozidla)
das - Stadtlicht
- náš byt je veľmi svetlý
- pred týmto svetlým
- predné svetlá
-
predné svetlá (mn. č.)
die - Vorderlichter
- varovné a smerové svetlá
- výstražné a smerové svetlá
-
svetlé morenie
das - Weißbeizen
-
svetlík najmenší
der - Zwergaugentrost
- tieto svetlé nohavice
-
svetlá výška podjazdu
die - Durchfahrtshöhe
-
svetlá líška
der - Hellfuchs
-
zadné parkovacie svetlá
die - hintere Parkleuchte
- zadné svetlá
Krátky slovník slovenského jazyka:
masovo,
grã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mium,
korzovaå,
fusak,
vrstovnã k,
nemá,
žasúť,
dýha,
posmeliãƒâ,
ã okol,
li ka,
debut,
skvã ã ri,
zahamovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
biosfã ra
Synonymický slovník slovenčiny:
ako e,
ã ã ina,
dúmať,
surogã ã ã ã ã ã t,
skä,
naka,
merne,
za anova,
historickã ã ã ã ã,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã ina,
kaskádovitý,
rozhorã,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â bl,
draã,
zrabovaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
uchvacovaã ã,
separácia,
pr ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
udnatos,
krã ã ã jaã ã ã,
moškovec,
pospolitosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä evapä iä i,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã patnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
múrať,
upachtiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ochutnã vaã,
vydezinfikovaå,
gagotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
čestná
Krížovkársky slovník:
r dioskopia,
gest cia,
kreacionizmus,
voliå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã trukt,
klariska,
litotryptor,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
bosãƒæ ã â,
driblovaå,
nosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
polyestria,
aglomerã æ ã cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ciã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
grifeľ,
haä ek,
terã,
delã æ ã ã ã,
zadegoåˆic e,
sã æ ã,
epica,
turna,
krankasa,
kå,
hrebiã æ ã ã æ ã,
jedzeåˆe,
fuckaã ã,
ezermešter,
pa
Lekársky slovník:
neonatológ,
antitusikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
auto,
morbus,
hydrogeochã mia,
eclipsis,
mutilatio,
tautomã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ria,
het,
hypertonicus,
catecholaminum,
hemoblast za,
m ã,
interkurentný,
ce
Technický slovník:
dos,
dã,
chi,
alp,
p č,
k dovanie,
reconnect,
oã o,
oä o,
heuristika,
�o,
sampling,
k,
aspect ratio,
pã â r
Ekonomický slovník:
fis,
účasť,
shp,
vvb,
zhm,
pez,
sda,
zex,
ã â ata,
zhv,
zg,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kln,
ar,
ecv
Slovník skratiek:
por,
l65,
��i,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ro,
eot,
fdrotfl,
sdz,
u,
rso,
q91,
ssv,
å mar,
všp,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uc