-
der
Stil
- štýl
- ráz
- spôsob
- charakter
- sloh (archit.)
- die Stil - Mode
- der Stil der Arbeit
-
Stil-
- štýlový
- der Stil-Kritiker
- die Stilanalyse
- die Stilart
-
das
Stilb
- stilb
- jednotka jasu
- das Stilbazol
- der Stilbegriff
-
das
Stilben
- stilbén
- die Stilberaterin
- der Stilbeschlag
- das Stilbett
-
stilbewusste
- štýlová
- znalý štýlu
- stilbildend
- die Stilblüte
- der Stilbruch
-
die
Stile
- štýly
-
Stile
- štýlov
- stilecht
- die Stileinflüsse
- die Stileinflüssen
- die Stileinheit
- das Stilelement
- Stilen
- die Stilepoche
- das Stilett
- der Stilettoabsatz
- der Stilettsabsatz
- der Stilfehler
- die Stilformen
- das Stilgefühl
- stilgemäß
- stilgemustert
- stilgerecht
-
stilisieren
- štylizovať
- stylisticky upraviť
- prispôbiť štýlu
- umelecky prispôsobiť
- umelecky zjednodušiť
- stilisieren zu (etw.)
-
stilisiert
- štylizovaný
- štylizuje
- štylizujete
- štylizujte
- stilisierten
- stilisierter
- die Stilisierung
-
der
Stilist
- štylista
- die Stilistik
- der Stilistik
-
stilistisch
- štylistický
- slohový
- slohovo
-
die
stilistische Wendung
- fráza
- das Stilkleid
- die Stilkunde
-
still
- tichý
- ticho
- pokojný
- pokojne
- mlčanlivý
- tajný
- pokojná
- tiché
-
still bleiben
- mlčať
- ostať ticho
- zmĺknuť
- zostať ticho
- zostať potichu
- die Still eines Betriebes
- still gelegten
- still halten
- still lachen
- still sein
- still sein wie ein Lamm
-
still sitzen
- sedieť potichu
- sedieť v tichosti
- mlčky sedieť
- nevyrušovať
-
still stehen
- stáť potichu
- ticho stáť
- mlčky stáť
- still werden
- still wie ein Mäuslein sein
- die Still-Krankheit
-
das
Still-Leben
- zátišie
- das Still-Syndrom
- stillbleiben
-
die
Stille
- ticho
- pokoj
- tíšina
- tichosť
- bezvetrie
- viaznutie (obch.)
- stagnácia (obch.)
- stille Abmachung
- stille Beteiligung
- die stille Beteiligung
Krátky slovník slovenského jazyka:
dezinterpretã cia,
zrieknuã ã ã ã ã ã sa,
bulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mia,
pohotovosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dobrã æ ã,
pijak,
vrã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cã ã ã rovnã ã ã,
odtlaãƒâ iãƒâ,
šoumen,
princãƒæ ã â p,
hrbatieã æ ã ã ã,
sliepã ã aã,
naziznúť,
plã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zdrã æ ã haã æ ã,
choã â,
tradovaã æ ã ã ã,
krepãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ohluãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â å ã â ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â å ã â ã â,
zvrchnã k,
guľovitý,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sudãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iatkom,
då åˆ,
cestovaã,
prekypova
Pravidlá slovenského pravopisu:
bernolã kovo,
odchylnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nen ro n,
zaã kvã kaã,
desaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nakriatnuã ã ã,
diferenci,
našepkať,
logaritmovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
op ra,
zavã æ ã ã æ ã ã æ ã haã æ ã ã æ ã ã æ ã,
grã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã f,
kvackaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
po astova
Krížovkársky slovník:
morfã ã ã n,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
treså,
fer,
ãƒâ enãƒâ,
sympatria,
up ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
makao,
ã tulpã ã a,
substituovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
separã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kinã za,
neusporiadanosã,
cirkã å,
kúzelník
Nárečový slovník:
ä ho,
gab,
jarec,
meškac,
klink,
tuňa,
čuť,
å ari,
ľócha,
kamav aves bachtalo,
ochmančak,
pas rovat,
andriå,
uj in,
tirã
Lekársky slovník:
imobilita,
anomia,
complex,
vša,
celulitída,
segregã cia,
odontoloxia,
bronchotomia,
logopat,
g25,
p76,
litiã æ ã za,
velopharyngorrhaphia,
non hodgkin lymphoma,
alteracia