-
fráza
die - Floskel
die - Phrase
die - Redensart
die - Wendung
- eine stilistische Wendung
die - stilistische Wendung
-
fráza čísla riadku
die - Zeilennummerklausel
-
fráza dát
die - Datenklausel
-
fráza dátového záznamu
die - Datensatzklausel
-
fráza dĺžky bloku
die - Blocklängklausel
-
fráza dĺžky záznamu
die - Datensatzlängenklausel
die - Satzlängeklausel
-
fráza hodnoty
die - Wertklausel
-
fráza identifikačného záznamu
die - Kennsatzklausel
-
fráza label
die - Kennsatzwertklausel
-
fráza na nahradenie núl prázdnymi znakmi
die - Leer-bei-Null-Klausel
-
fráza na výpis prvého záznamu skupiny
die - Gruppenanzeigeklausel
-
fráza nasledujúcej stránky
die - Folgeseitenklausel
-
fráza nového pojmu
die - Neubenennungsklausel
-
fráza nulovania
die - Rücksetzklausel
-
fráza o maske
die - Maskenklausel
-
fráza o použití
die - Verwendungsklausel
-
fráza o rozpade
die - Spaltenklausel
-
fráza obsahu súboru
die - Dateilängeneintragung
-
fráza oddielu konfigurácie
die - Maschinenteileintragung
-
fráza oddielu vybavenosti
die - Maschinenteileintragung
- fráza ohraničenia segmentu
-
fráza ohraničenia stránky
die - Seitenbegrenzungsklausel
-
fráza ohraničenia súboru
die - Dateigrenzklausel
-
fráza opakovania
die - Wiederholangabe
-
fráza opáskovania
die - Aufsetzpunktklausel
-
fráza podmienky
die - Vorsorgeklausel
-
fráza politika
die - Politiker-Phrase
-
fráza preplnenia
die - Überlaufangabe
-
fráza priradenia
die - Zuweisungsklausel
- fráza pritiahnutá za vlasy
-
fráza programovej postupnosti zatriedenia
die - Sortierfolgeklausel
- fráza rovnakej oblasti
-
fráza rovnakej oblasti záznamu
die - Gleicher-Datensatzbereich-Klausel
der - Gleicher-Satzbereich-Klausel
- gleicher-datensatzbereich-klausel
- Gleicher-satzbereich-klausel
-
fráza rovnakej pamäťovej oblasti
der - Gleicher-Speicherbereich-Klausel
- Gleicher-speicherbereich-klausel
-
fráza skupiny
die - Folgeleistenklausel
-
fráza súboru
die - Dateiklausel
-
fráza údajového prenosu
die - Datenpfase
-
fráza veľkosti stránky
die - Seitenlängenangabe
-
fráza výberu
die - Dateiauswahl-Klausel
-
fráza zarovnávania
die - Bündigkeitsklausel
-
fráza znaku meny
die - Währungszeichenklausel
-
fráza znamienka
die - Vorzeichenklausel
-
fráza zostavenia stránok
die - Seitenaufbauklausel
-
fréza na podpätky (obuv.)
die - Absatzfräsmaschine
-
opätková fréza
der - Absatzfräsmesser
-
odvaľ. fréza na ozub. kolesá
die - Abwälzräderfräsmaschine
-
poľná fréza
die - Ackerfräse
-
edičná fráza
die - Aufbereitungsklausel
-
celistvá odvaľovacia fréza
der - Blockwälzfräser
-
svahovacia fréza
die - Böschungsfräse
-
stomatologická guľovitá fréza
die - Dentalkugelfräse
- táto fráza je tam celkom obvyklá
- dvojvretenová spodná fréza
-
jednozubová fréza
der - Drehzahn
-
fréza na rohy
die - Eckenfräsmaschine
- pochybná fráza
- bláznivá fráza
- nadutá fráza
- priškrtená fráza
- bezvýznamná fráza
- ustálená fráza
- valcová fréza jednoduchá
-
úvodná fráza
die - Eingangsformel
- celistvá fréza
- monolitná fréza
-
elektrická zemná fréza
die - Elektrobodenfräse
-
vyberacia fréza
die - Entnahmeschnecke
- jemnozubý (napr. fréza)
- jemnozubá fréza
- jemná fréza
-
súhlasná fráza
die - Feldauswahlangabe
-
plochá fréza
der - Flachfräser
-
planá fráza
die - Floskel
-
tvarovacia čapová fréza
der - Formschaftfräser
-
fréza
die - Fräse
-
fréza (obrábací nástroj)
der - Fräser
-
fréza v zábere
der - Fräser im Schnitt
-
fréza v reze
der - Fräser im Schnitt
-
vŕtaná fréza
der - Fräser mit Bohrung
- fréza so vsadenými nožmi
- fréza s frézovanými zubmi
- fréza s priamymi zubmi
- fréza s deličmi triesok
-
turbínová snehová fréza
die - Frässchleuder
-
fréza na spájacie profily
der - Fügeverleimfräser
-
záhradná fréza
die - Gartenfräse
- kombinovaná fréza
- valcová fréza spriahnutá
-
všedná fráza
der - Gemeinplatz
-
banálna fráza
der - Gemeinplatz
-
fréza na zápustky
der - Gesenkfräser
-
fréza na sklo
die - Glasfräse
-
priekopová fréza
der - Grabenbagger
-
ryhovacia fréza
die - Grabenfräse
-
gravírovacia fréza
der - Gravierfräser
-
gravírovacia fréza pre pantografickú frézku
der - Gravierfräser
-
pantografická fréza
die - Gravierfräsmaschine
- hrubozubá fréza
- hrubá fréza
-
snehová veľkokapacitná fréza
die - Großschneefräse
-
riadiaca fráza
die - Gruppensteuerungsklausel
-
rotačná fréza
die - Hackfräse
-
polkruhová tvarovacia fréza
der - Halbkreisformfräser
-
polkruhová zaobľovacia fréza
der - Halbkreisformfräser
-
tvar.fréza s polkruh.profilom
der - Halbstabfräser
-
čelná fréza s britmi zo slinutého karbidu
der - Hartmetall-Stirnfräser
-
fréza z tvrdého kovu
die - Hartmetallfräse
- dnes heslo, zajtra fráza
- skryť za zdvorilé frázy
Krátky slovník slovenského jazyka:
nedobytn,
rajská,
ã ã ã mar,
predvã davosã,
tragã dia,
kojiã æ ã,
mã ã ã ã ã ã c,
deklasovanosã,
tã ã ã ã ã ka,
neprã jemnã,
vyp,
zvisl,
zavrtieã ã ã,
vrtã æ ã k,
epickosã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
napadã ã ã ã ã ã,
zdevastovaãƒæ ã â,
å kaå,
nezvyã æ ã ajnosã æ ã,
dedinãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â an,
dovaliã â sa,
epiãƒæ ã â tola,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tentovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyã æ ã tveraã æ ã,
makač,
zbraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pretekaå,
ãƒâ kãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
konzistentnosã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
feã,
horčica,
tã å inka,
precediãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
knihã ã rsky,
fyzické,
strieå ka,
pilót,
garnitúra,
usmoliã â,
deptaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyčerpať sa,
odkaå lã vaå odkaå liavaå,
rozsadaå sa
Krížovkársky slovník:
ván,
perfektnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sch ma,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
akrylan,
chronologick,
sgrafito,
ã ã ã alã ã ã ã ã ã,
predstavenã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
antikvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
lieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
derivãƒæ ã â cia,
etã ã n,
dea
Nárečový slovník:
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ara,
rajba ka,
arha ov,
sahajtov,
jedzeã ã e,
kr,
maher,
pijaã ina,
po vochta sa,
priå,
perašín,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
emra,
kurãƒâ ãƒâ a,
abol
Lekársky slovník:
anafylaktický,
onychomycosis,
nephelometria,
osteoarthropatia,
orthostaticus,
symptomatologia,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
upã,
semimem,
elastofibrosis,
e74,
fylogen za,
ex abrupto,
robertsonova translokã cie,
n
Technický slovník:
bakã ã ã ã ã,
zaä,
aã ë a,
a a,
descending,
mouse,
connector,
volume,
e eã ë,
k dovanie,
more,
bezierov krivky,
rã s,
vir,
t
Ekonomický slovník:
sun,
ake,
hod,
viacročný rozpočet,
mma,
p1j,
aok,
kkm,
rr,
dfa,
csl,
mal,
njk,
ã i,
rsf
Slovník skratiek:
l c,
hgs,
mlp,
malã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
diz,
saã ã,
agreement,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ara,
hno,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
priã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gao,
lta,
b37,
rjh