- das Spüren
- die Spuren
-
spuren
- cítiť
- pociťovať
- vetriť
- stopovať
- lyžovať po stope
- vyjazdiť na lyžiach
- spüren - e Folgen
- Spuren austilgen
- die Spuren hinterlasen
- Spuren hinterlassen
- Spuren tilgen
- Spuren verwischen
-
Spuren-
- stopový
- die Spurenabtrennung
- die Spurenanalyse
- der Spurenbestandteil
- die Spurenbestimmung
-
spürend
- sliedivý
- das Spurendreieck
- das Spurenelement
- die Spurenelemente
- die Spurenkatalyse
- die Spurenkonzentration
- das Spurenlesen
- die Spurenmenge
- das Spurenmetall
- das Spurenmetalle
- die Spurenmethode
- die Spurensicherung
- die Spurensignalisierung
- der Spurenstoff
- die Spurensuche
- der Spurensucher
- die Spurenvernichtung
- die Spurenverwischung
- die Spurenverwischungsgefahr
- zu spüren gewesen
- die Kälte spüren
- etwas in Urin spüren
- etwas im Kreuz spüren
- alle Knochen in Leib spüren
- zu spüren bekamen
- die Folgen spüren
- Hunger spüren
- wir spüren
- die Spätform einer postprimären Tuberkulose
- der Durst spüren
- Durst spüren
- am eigenen Leibe zu spüren bekommen
- zu spüren
- jemanden etwas spüren lassen
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyhotoviã æ ã ã ã,
čiapoč,
asketický,
predbehãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ,
žužľat,
ostrã ã ã haã ã ã,
zãƒæ ã â porne,
nejasnãƒæ ã â,
nã æ ã bytok,
prã rodoveda,
svã to,
tã ã ã ã ã pã ã ã ã ã,
ustã vaå,
pozeraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyprã æ ã zdniã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
konič,
doprataãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mlieå,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ne,
fialový,
budú,
koãƒâ ã â uha,
pucovaã,
nespravodlivosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zastaã sa,
uä iä ã kaå,
zjemnieã,
miesiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
díňa,
erå
Pravidlá slovenského pravopisu:
nahltaã ã sa,
zatrepaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zazelenieã,
ã eno,
kuriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sã nka,
obézny,
zohraã,
diferenciã æ ã cia,
kuriozita,
ochromieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
brio,
zahanbovaã ã ã,
uviaznuãƒâ,
edãƒâ
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã at,
pavlaã,
duplikovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zã klad znaku,
pertubã ã cia,
kã ã ã jaã ã ã,
hiã â,
profesionãƒâ l,
ie,
smrã æ ã ã æ ã,
myã lienka,
dosãƒâ,
biãƒâ ã â,
rovaã ã ã,
lkaã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ost,
dzivoã ka,
dolik,
liä ã k,
prim,
gã ã ã viã,
egzecirovac,
pajtaã ã ã ka,
neå ä esce,
tejka,
jaå ur,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
viå,
prezla,
piľnosc
Lekársky slovník:
insp rium,
binovularis,
thoracodynia,
ad,
dermatospasmus,
z rodo n l nia,
t30,
h82,
oesophagalgia,
reagovaã,
hemiglossectomia,
polyphyodontia,
lap,
pedof lia,
hypogastrium
Technický slovník:
dataware house,
navigatio,
démon,
cã ã ë,
pdf,
púpä,
encode,
rem,
mã æ ã â m,
ppga,
backslash,
onãƒâ,
allocation,
txt,
j