-
spezifische
- špecifická
- špecifickú
- špecifické
- typické
- spezifische Aktivität
- spezifische Arbeit
- spezifische Aspekte
- spezifische Ausstrahlung
- spezifische Behandlung
- spezifische Belastung
- spezifische Dämpfung
- die spezifische Datei
-
spezifische Dehnung
- pomerné predĺženie
- špecifické ťahanie
- špecifické pretiahnutie
- spezifische Dichte
- spezifische Drehung
- spezifische Drehungsvermögen
- spezifische Drehzahl
- die spezifische elektrische Leitfähigkeit
- die spezifische Elektronenladung
- die spezifische Emission
- spezifische Energie
- spezifische Entzündung
- spezifische Federung
- die spezifische Festigkeit
- spezifische Feuchtigkeit
- die spezifische Finanzierungslücke
- spezifische Gesamtaktivität
- die spezifische Höchstlast
- spezifische Immunantwort des erworbenen Immunsystems
- spezifische Immunität
-
die
spezifische Kodierung
- programovanie v absolútnych adresách
- programovanie v strojovom kóde
- die spezifische Kolbenflächeleistung
- die spezifische Ladung
- die spezifische Lagerpressung
- spezifische Last
- spezifische latente Wärme
- spezifische Leifähigkeit
-
spezifische Leistung
- merný výkon
- špecifický výkon
- hmotnostný výkon (v kW na 1 kg hmotnosti motora)
- merný výkon motora (v kW na 1 kg hmotnosti motora)
- spezifische Leitfähigkeit
- die spezifische Leitfähigkeit
- die spezifische Lichtausstrahlung
- spezifische Masse
- spezifische Oberfläche
- spezifische Porosität
- spezifische Reaktion
- spezifische Resistenz
-
spezifische Schallimpedanz
- špecifická akustická impedancia
- merná akustická impedancia
-
spezifische Schallreaktanz
- špecifická akustická reaktancia
- merná akustická reaktancia
-
spezifische Schallrezistanz
- špecifická akustická rezistancia
- merná akustická rezistancia
- die spezifische Schlagarbeit
- die spezifische Schnittkraft
- spezifische Schwere
- spezifische Urethritis
- spezifische Verformung
-
spezifische verwertbare Energie
- špecifická energetická výživnosť
- merná energetická výživnosť
- merná využiteľná energia
- špecifická využiteľná energia
- die spezifische Viskosität
-
spezifische Wärme
- špecifická tepelná kapacita
- merné teplo
- špecifické teplo
- spezifische Wärme bei konstantem Druck
- spezifische Wärme bei konstantem Volumen
- spezifische Wärmekapazität
- spezifische Wärmeleitfähigkeit
- spezifische Wirkung
- spezifischen
-
spezifischer
- špecifický
- typickou
- spezifischer Brennstoffverbrauch
- spezifischer Druck
- der spezifischer Durchgangswiderstand
- spezifischer Eisbehang
- der spezifischer ekektrircher Widerstand
-
der
spezifischer ekektrischer Widerstand
- elektrická rezistivita
- merný odpor
- merný elektrický odpor
- der spezifischer Energiebedarf
- der spezifischer Energieverbrauch
- der spezifischer Fahrwiderstand
- der spezifischer Flächendruck
- der spezifischer Grabwiderstand
- spezifischer Kraftstoffverbrauch
- spezifischer Leitwert
- spezifischer Luftbedarf
- spezifischer Ölverbrauch
- spezifischer Schallwiderstand
- spezifischer Schmierölverbrauch
- der spezifischer Schub
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ukaã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ sk,
zázračné,
dobrã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
plyã ã ã,
poriadaã ã ã ã ã,
polokrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
opã jaã sa,
bastard,
domã cã,
zovú,
nech,
isãƒâ,
pravovernos�,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ et
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ echtãƒâ r,
ãƒæ ã â torcovaãƒæ ã â sa,
piskat,
éfemer,
jesã æ ã ã æ ã,
poã,
upodozrievaã ã ã,
diãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odlã kaã,
násilný,
atestovaã,
sobãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rovnobežné,
romantickosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
štrkáč
Pravidlá slovenského pravopisu:
znaã â ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã obe,
semã æ ã ã æ ã,
tenuãƒâ ko,
stratã ã ã ã ã g,
sedaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
komp,
hanblivosť,
oňuchávať,
hrdosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ibk,
tvorivã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sã ã ã ã ã ã aã ã ã,
poviã æ ã,
korzovaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
korãƒâ,
fotosyntã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
spracovanie,
fi ã æ ã ã ã,
ã â ã â ã â p,
znaãƒâ ãƒâ,
krã tkozrakosã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â pion,
etylã æ ã n,
emulgã tor,
retuãƒâ ãƒâ,
ah,
draã,
brakovaã æ ã ã ã,
habitualita
Nárečový slovník:
a í,
ule,
u ov,
murcko,
oringle,
dom vat,
ã robovã k,
fuckať,
be te ovac,
cvrã æ ã ok,
kálanička,
fijouka,
openky,
å viä ka,
kudly
Lekársky slovník:
aet,
prostatolit,
compact,
suppressorius,
labyrinthectomia,
hypnagogus,
hyperthyr e oidismus,
cholecystolitiáza,
dekomp,
stomach,
valetudinarium,
depresia,
reo,
subcoracoideus,
e302
Technický slovník:
receive,
rom,
redundancy,
čk,
kiss,
speed,
tweakui,
execution,
sco,
interactive command mode,
mir,
hyper,
pdf,
red,
supravodiv