-
skončiť
- abschließen
- abschürzen
- beendigen
- enden
- endigen
- niederlegen
- schliessen
- schließen
- zuendegehen
- abzulaufen
- an den Nagel hängen
- ein Ende nehmen
- einer Sache den Riegel vorschreiben
- einer Sache ein Ende bereiten
- hinter etwas einen Punkt setzen
- mit etwas Schluss sein
- Schluss sein
- zu beenden
- zu Ende bringen
- zum Abschluß bringen
- zum Abschluss bringen
-
skončiť (4.p.)
- absolvieren
- beenden
- skončiť - funkčné obdobie (s)končí
- skončiť boj
- skončiť cestu
-
skončiť diskusiu
die - Diskussion schließen
- skončiť do dvadsiateho miesta
- skončiť do päťdesiateho miesta
- skončiť do sedemdesiateho miesta
- skončiť do stého miesta
- skončiť do štyridsiateho miesta
- skončiť do tretieho miesta
- skončiť dobre
- skončiť fiaskom
-
skončiť jednanie
die - Verhandlung beenden
- skončiť na šibenici
- skončiť nerozhodne
-
skončiť pracovný pomer
das - Arbeitsverhältnis lösen
-
skončiť prácu
die - Arbeit beendigen
- skončiť pred súdom
-
skončit predaj
das - Geschäft schließen
- skončiť retiazkou
-
skončiť sa
- ausfallen
- aussein
- zu Ende gehen
- skončiť sa čím
-
skončit schôdzu
die - Sitzung schließen
- skončiť so slávou
-
skončiť spor
die - Streitaxt begraben
- Streit beilegen
- skončiť úplným fiaskom
- skončiť v prvej desiatke
- skončiť v prvej dvadsiatke
- skončiť v prvej šesťdesiatke
- skončiť v prvej tridsiatke
- skončiť v prvej trojke
- skončiť valnú hromadu
- skončiť vysielanie do stratena
- skončiť za mrežami
- skončiť zle
- skončiť zmierom
-
skončíte
- endet
- všetko sa raz musí skončiť
-
všetko musí raz skončiť
- alles muss einmal sein Ende haben
- alles muß einmal sein Ende haben
- inak - skončiť inak, iným spôsobom
- pracovný pomer skončiť
- to môže pekne skončiť
- to môže zle skončiť
- nie a nie to skončiť
- dobre skončiť
- mohol sa skončiť
- impozantne skončiť
- prerušiť (skončiť)
- to môže skončiť zle
-
to mohlo zle skončiť
- das hätte dumm ablaufen können
- das könnte ins Auge gehen
- na, gute Luft
Krátky slovník slovenského jazyka:
impulzã vny,
dovidieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pagaň,
impulz,
rozvážka,
naté,
mã æ ã ã ã za,
posušiť,
ovã ã iak,
akýkoľvek,
oznaãƒæ ã â enie,
ro,
ukryã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
silene,
toã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ija,
k be,
hã ã ã ã ã ã,
dôležitý,
bezã n,
oplanský,
všímavé,
ryhovať,
šlajfovať,
kombinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plán,
fiktívny,
lešť,
cibriãƒæ ã â ãƒæ ã â,
peã æ ã ã ã o
Pravidlá slovenského pravopisu:
elaborã â t,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ra,
pódium,
e eãƒæ ã â ãƒæ ã â,
diktovaã æ ã ã æ ã,
abac,
hindä ina,
uzã æ ã vierka,
zã vnuå,
pozdaãƒâ,
odsaãƒâ,
hromovaã ã ã ã ã,
poveriã æ ã ã æ ã,
variabilnos,
vyr bava
Krížovkársky slovník:
profylaktickã,
spolo,
panama,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mar,
chorã ã ã ã ã,
kombinã cia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
dýško,
mediá,
orientovaã æ ã sa,
mohutný strom,
procesãƒâ,
vegetovaã æ ã ã ã,
recitatív,
miã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
the,
ã ã mã ã,
badniä ka,
partviå,
paľe ni,
rá,
ubíhat,
misál,
tã ä ky,
diľe,
bajlák,
kosterbaty,
hordar,
dunst,
dura
Lekársky slovník:
e284,
pulm,
antivirotikãƒâ,
arteritis,
ureteroileocystoplastica,
pessarium,
spermaticus,
o43,
recompensatus,
ovariopathia,
fem,
butterkäse,
phakitis,
thoracocentesis,
corporalis
Technický slovník:
dã,
prišť,
customize,
ď,
śe,
ã ã aã,
žírny,
landscape,
vhs,
ove,
e eã ã,
corrupted file,
ä inä,
verifik cia,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã
Slovník skratiek:
a63,
pub,
ig,
zkl,
reg ã,
ab,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
špp,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
e516,
tiť,
cph,
ya,
e628