- der Selbstverschluss
- der Gärverschluss
-
der
Nahtverschluss
- zašitie
- zošitie
- zašitie (rany)
- Verschluss
-
der
Verschluss
- záver
- uzáver
- závora
- uzavretie
- obliterácia
- obštrukcia
- obturácia
- oklúzia
- uzáver (ako príznak choroby)
- uzáver (uzavieracie zariadenie)
-
der
Flaschenverschluss
- zátka
- fľaškový uzáver
Krátky slovník slovenského jazyka:
uznaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
spã ã ã n,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã mny,
kartiã ka,
ironizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
caã ã ã,
zahaliå,
odievaãƒâ,
zriediã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jazykovedec,
fiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã kus,
opravovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
multivitamã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
posedieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obstrihaå
Synonymický slovník slovenčiny:
nerozlu n,
tyã ã ã ã ã,
spätne,
bystrã ã,
zubiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podvratnã â,
caã ã ã ã ã ã,
svã ã tã ã,
priučiť sa,
úplne,
supiska,
priplichtiã æ ã,
zahã ã ã ã ã ã,
pr t,
pohnojiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozdeliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gratulovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
anektovaã â,
dojivosť,
pajediå sa,
zabezpeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã enie,
devičie,
nenasýtenosť,
porozhliada,
oã ã ã nã ã ã,
vpiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ip,
pretã æ ã ã æ ã haã æ ã ã æ ã,
zápástie,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã
Krížovkársky slovník:
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã onã æ ã ã ã,
ortopã æ ã dia,
rezultã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
nečuš,
afiã â,
centrã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â lny,
ordinovaã ã ã,
å tã,
keã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sanktifik,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
definovaã ã ã,
aã â pirant,
lapidã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny
Nárečový slovník:
hor i,
steláž,
cale,
p a mac,
kap a,
kajzerfľajš,
kadzidze nica,
chuste ka,
ponahľac še,
hekluvat,
verã â ã ë ik,
ľešnik,
uã ã ã ara,
ã er,
puã ã ka
Lekársky slovník:
pneumoradiographia,
typhlotransversoanastomosis,
cholascos,
sudarium,
dermatologikum,
palindr�m,
o01,
sialosyrinx,
bilirubín,
gestã â cia,
kla,
sublux cia,
haã â,
nano,
jä
Technický slovník:
flop,
btc,
kaäťka,
unique host ip,
r s,
divi,
dlm,
šac,
adã ã,
turnã,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spa,
def,
úrad,
ir