- Verschluss
-
der
Verschluss
- záver
- uzáver
- závora
- uzavretie
- obliterácia
- obštrukcia
- obturácia
- oklúzia
- uzáver (ako príznak choroby)
- uzáver (uzavieracie zariadenie)
- der Verschluss im Rücken
-
Verschluss-
- uzatvárací (ventil)
- uzáverová (skrutka)
- záverna (skrutka)
- die Verschlussabdeckung
- der Verschlussabstand
- der Verschlussabzug
- die Verschlussart
- das Verschlussblech
- die Verschlussblende
- der Verschlußschalter
- der Verschlußschieber
-
der
Verschlussdeckel
- krycia miska
- uzatvárací kryt
- viečko (skrine motorovej)
- die Verschlussdichtung
- die Verschlüsse
- das Verschlußseil
- die Verschlusseinrichtung
- die Verschlusseinrichtung von Sicherheitsgurten
- das Verschlüsseln
-
verschlüsseln
- zakódovať
- kódovať
- zašifrovať
- kľúčovať
- verschlüsselt
- verschlüsselte Angaben (pl.)
- die verschlüsselte Antwort
- verschlüsselte Daten
- verschlüsselte Fernschreibung
- die verschlüsselte Kommunikation
- die verschlüsselte Nachricht
- die verschlüsselte Suchfrage
- die verschlüsselte Ziffer
- verschlüsselten
- der verschlüsselter Befehl
- verschlüsselter Sprechverkehr
- verschlüsseltes Telex
- das verschlüsseltes Zeichen
-
die
Verschlüsselung
- kódovanie
- zakódovanie
- zašifrovanie
- kľúčovanie
- šifrovanie (kódovanie)
- die Verschlüsselungsmatrix
- die Verschlüsselungsröhre
- das Verschlüsselungssystem
- die Verschlüsselungstechnik
- die Verschlüsselungszeit
- der Verschlüsserungsalgorithmus
- das Verschlüsserungsgerät
- das Verschlussetikett
-
die
Verschlussfalle
- západka
-
die
Verschlussfeder
- pružinová poistka
- poistná pružina
- pružina uzáveru
- pružná poistka
- pružinová poistka u záverného článku reťaze
- die Verschlussfolie
- die Verschlussgelbsucht
- der Verschlusshaken
- der Verschlusshalteriemen
-
die
Verschlusshaube
- poklop jamy
- kryt jamy
- der Verschlusshebel
- die Verschlusshöhe
- der Verschlusshydrozephalus
- der Verschlussikterus
- die Verschlusskammer
-
die
Verschlusskappe
- uzáver
- viečko
- ochranný klobúčik
- klobúčik tuby
- uzatváracia miska
- uzatváracie viečko
- kryt (čiapočkový)
- uzáver (čiapočkový)
- die Verschlusskappe des Kraftstoffbehälters
-
die
Verschlusskappen
- vrchnáky
-
die
Verschlusskapsel
- kapsľa
-
der
Verschlusskasten
- uzáverná skrinka
- závislostná skrinka
- uzáverová skriňa
- závislostná skriňa
-
die
Verschlussklappe
- uzatváracia klapka
- kryt uzáveru
- uzáverový kryt
- klapka uzáveru
- uzáverová klapka
- Verschlussklappen
- der Verschlusskolben
- der Verschlusskörper
- der Verschlusslaut
- der Verschlüssler
Krátky slovník slovenského jazyka:
hã â,
uznaãƒâ,
napãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fenomã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
pumpiã ã ã ka,
prepracovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
unikã tnoså,
paãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
rotovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
babiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
obycaj,
rozveseliã æ ã,
meniã ã ã ã ã,
zvuã ka,
reputãƒâ cia
Synonymický slovník slovenčiny:
sypaã ã ã sa,
líhať,
obklopiã æ ã ã ã,
cifruša,
vyhladnut vyhladovan,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã ã ã ã eobecn,
ospravedlniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã li,
bedliv,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ie,
pokaziã ã sa,
žiadny,
krucifix,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
inhibã cia,
seniorátny,
ivo,
zvinovaã æ ã,
interpelã â cia,
beã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
prepracovaãƒâ,
bystriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jaã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
znemožnit,
chlpiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã æ ã ã ã zrivã æ ã ã ã,
myši,
nahnevaã,
ľanovisko
Krížovkársky slovník:
materiã æ ã,
ã ã ã ã ã ã te,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
amortizãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
nomogenã za,
realiz cia,
r ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hyena,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ uãƒâ uãƒâ u,
rozã irovanie,
samã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ariboflavin za,
pompã â ã â zny,
í
Nárečový slovník:
pantlik,
sig,
foršrift,
sisac,
chlop,
lich,
kukuriã anka,
balakac,
krepdeã ã n,
rajtopek,
utrpe,
mageran,
ti,
ä uc,
kapčik
Lekársky slovník:
choroideus,
rup,
miã â ã â,
symptosis,
apogamia,
ejaculatorius,
genetickã prognostika,
osteodysplasia,
metrocarcinoma,
cephalometria,
c82,
pseud o,
maľar,
rabidus,
gingivit da
Technický slovník:
final,
preserve,
ko,
å ä ã re,
šťať,
ä å ka,
counter,
ã ata,
ä upä ã,
hypertext,
ã ã ã adiã ã ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã ä å ã,
restart reboot ctrl alt del,
miã â ã â