- die Schleusenlänge
-
schleusen
- splavniť
- preplaviť
- kanalizovať
- prepraviť lode plavebnou komorou
- der Schleusenkanal
-
die
Schleuse
- splav
- stavidlo
- vzdúvadlo
- vzdušnica
- uzáver
- vpust
- odvodňovací priepust
- plavebná komora
- priepust (na rieke)
- výtoková hubica
- die Schleusenkammer
- das Schleusenwehr
-
durchschleusen
- preplaviť
- prepašovať
- vpustiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
pochlebovaã â,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rovnobe n,
prã ã ã kri,
rafaå,
trúdnik,
perióda,
probovať,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ b,
rozš,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ork,
vodav,
hurikán,
mã liã ko mã liã iã ko,
prúdiť
Synonymický slovník slovenčiny:
prã æ ã oã ã,
poschã dzaå,
nasadiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
przni,
všimnúť si,
neobvykly,
prã iplã ã ã,
vyprchť,
kaã æ ã ica,
konzervat vny,
marasiå sa,
nenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
počestnosť,
stýkať,
stereotypný
Pravidlá slovenského pravopisu:
indivíduum,
ã arã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ervenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
votkaã ã ã ã ã,
zlučovať sa,
naåˆu,
pozostã æ ã,
zã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
temã â,
sipivý,
ã re,
skresliã,
reã trukturalizã cia,
vystrieã ã ã,
okãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã pony,
šelf,
zvýšenie,
paã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã kvil,
jódlovanie,
diaã æ ã ã ã,
saå,
idovsk sviatok,
áách,
s ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bilingv,
slep revo,
ľos,
u ka,
kóf
Nárečový slovník:
babofka,
máš,
å t,
bašavel,
maä kaå,
do i ic,
farto,
vec,
cach,
suã ë,
kvaã â ã ë ina,
handfajzel,
sporhelt,
che,
ã ã ã ice
Lekársky slovník:
th,
enc,
tubul,
phalangeus,
pore,
chor i ocapillaris,
reoperácia,
substitúcia,
epidermisatio,
exantem,
erythema,
oã â o,
tuberculum,
bi,
fibroplasia
Technický slovník:
beã,
prehliadaã â,
čom,
capi,
favorite,
suc,
pci express,
posítió,
j,
ľp,
macro,
lock,
túrňa,
emission,
ã â up