- die Schallübertragung
-
die
Außenübertragung
- mimoštúdiový proces (napr. televízny)
- prenos z terénu (napr. televízny)
- prenos zvonka (napr. televízny)
- die Tonübertragung
- die Signalübertragung
- die Impulsübertragung
- die Stereoübertragung
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vybabraãƒæ ã â,
zã ã ã ã ã vora,
turá,
ťo,
falošná,
pä,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã radlo,
perziãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
oå krabaå,
hanblivosã,
perifãƒâ ãƒâ ãƒâ rne,
štreka,
ostrihaã æ ã ã æ ã,
rovnosãƒæ ã â,
zaodieã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
diãƒâ ãƒâ ãƒâ tanc,
sadaã,
gauč,
loň,
prepracovaã ã ã,
mamonã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rstvo,
zmeravieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dlhovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jedã ã ã leã ã ã ã ã,
å trbiå,
spoãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â in,
predplatnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
konfrontačný,
uskromni,
predpojatosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
prataå sa,
preplãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã der,
å kã lka,
zabrzdiã ã ã,
zubiãƒâ,
karburã æ ã ã ã tor,
preplniť,
doživotný,
ãƒâ ãƒâ ra,
zemit,
staãƒâ sa,
vidá,
primaã â,
parã æ ã
Krížovkársky slovník:
reob za,
pomoc,
nã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ko,
lantã ã ã ã ã ã n,
oslovenie p na,
diferenciã ã ã ã ã,
spoloã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
duplik t,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â,
zložené oko hmyzu,
geotropizmus,
fraktúra,
forma,
ščetka
Nárečový slovník:
vå å ek,
kriã ã ã ã ic,
beteĺak,
haå åˆe,
b i ic e,
sifón,
gvint,
korbáč,
ahe,
restľik,
šerbeľ,
me džanav,
uj,
gris,
beta
Lekársky slovník:
finalis,
pal,
attenuatus,
algia,
kapilícium,
remansio,
tracheolaryngealis,
štep,
gyri,
diapnoe,
subtotalis,
hi,
epidermoidum,
orthophoria,
nodul
Technický slovník:
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
preset,
y2k,
pinã,
fault tolerant,
p p,
ščeňe,
pr,
olap,
fav,
tã æ ã ã ã,
custom,
cl,
od,
å r
Ekonomický slovník:
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dsl,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ptd,
malý,
awg,
koč,
amcham,
ucu,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ il,
žv,
onivins,
rsm,
kmeãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â