- die Reflexlosigkeit
- die Regellosigkeit
-
die
Schmerzlosigkeit
- nebolestivosť
- bezbolestnosť
- indolencia (necitlivosť na bolesť)
-
die
Stillosigkeit
- neštýlovosť
- nevkusnosť
- narušenie štýlu
- štýlová chyba
- die Gefühllosigkeit
-
die
Kraftlosigkeit
- slabosť
- neplatnosť
- bezvládnosť
- adynamia
- astenia
- chabosť (tela)
- slabosť (fyzická a psychická)
- die Empfindungslosigkeit
- die Grundlosigkeit
Krátky slovník slovenského jazyka:
vrhã,
emancipácia,
ã ã kã r,
ignorovaã æ ã ã ã,
uskoã â iã â,
zakryãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stíhnuť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã opi,
adovaã æ ã,
vyformovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veriã â,
suterã n,
plã tik,
invenčnosť,
� � apica
Synonymický slovník slovenčiny:
dokyvkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dokrvaviå,
k ň,
�� ih��,
zblaznieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmã ã ã ã ã ã ã ã ã taã ã ã ã ã ã,
šúľať,
b da,
zvodnãƒæ ã â,
udiviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
bezradny,
pochybovaã æ ã ã æ ã ne,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã ce,
å ä i,
ojá
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã kã r,
grafitistka,
zba,
lakomiã ã ã sa,
divo,
sväto sväte,
havarovaã â,
viaå,
jasnozrivos,
zã jså,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã opi,
pomykaã æ ã,
veriã â,
rozmetaã â,
sprievodky a
Krížovkársky slovník:
artotã ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ h,
magazãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
saã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konškolák,
kan l,
n v,
prostatektómia,
ã æ ã ã æ ã vabach,
rozãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
n vý,
tôňtôň,
dynamickã ã ã,
gã ã ã,
ráža
Nárečový slovník:
ne rekem,
hin,
gamba,
lamentovať,
virgã,
dzindzik,
šajbovec,
ve ec,
papir,
neturbuj ã ã e,
lich,
telikvo,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã un,
rajsek,
oborov
Lekársky slovník:
sklerotizácia,
nephrolit,
septo,
prostatoperitonaealis,
iatrog,
opiå,
trankviliz r,
epiploitis,
carpometacarpalreflexus,
phallicus,
cystoliti za,
es,
aspirát,
torpidus,
spondylo
Technický slovník:
å tb,
vírus,
zaã ã,
delã æ ã,
best practise,
bill,
nã ã,
unload,
wizard,
low,
raytracing,
smerova,
hd,
err,
ciå