- poučnú
- všeobecne použiteľná funkcia
- použiteľný
- použiteľné právo
- jednoducho použiteľný
- prihliadajúci na nároky používateľa
-
názor používateľa
die - Anwendersicht
- použitie - za použitie násilia
- právo použiteľné na zmluvu
- poučný
- poučný výsledok
-
rozdeľovanie zisku kapitalizácie (termín použiť v stanovách)
die - Ausschüttungspolitik
- poučiteľný
- poučné predstavenie
-
identifikačný znak používateľa
das - Benutzerkennzeichen
-
návody na použitie
die - Benutzungsvorschriften
- použiteľný odpad
- široko použiteľný
-
spoločné používanie súborov
die - Dateiteilung
-
spoločné používanie tlačiarne
die - Druckerteilung
- používať (spoločné) priezvisko (manželia)
- poučným
- jednorázovo použiteľný program
- zaradiť použitím zariadenia kick-down (zošliapnutím akceleračného pedálu - pri automatickej prevodovke)
-
jednorazovo použiteľný výrobok
der - Einmalgebrauchsartikel
-
konečné použitie
die - Endverwendung
-
poučné výlety
die - Exkursionen
- finančný leasing s následnou kúpou
- voľne použiteľné hotovostné prostriedky
-
telefónne zariadenie, pri ktorého používaní má účastník obe ruky voľné
die - Freisprechanlage
-
oblasť voľného použitia
das - Freistandfeld
- používať spoločné priezvisko manželov
- celoročná použiteľnosť (olejov)
- primerane použiteľný
- spoločne použiteľný
- spoločné použitie
-
návod na použitie prístroja
die - Geräteanweisung
-
spoločnosť používa po dobu likvidácie názov s dodatkom
die - Gesellschaft führt während der Liquidation die Firma mit Zusatz
-
použiť násilie
die - Gewalt anwenden
- anwenden - die Gewalt
- musia použiť násilie
- použitie násilia
- bez použitia násilia
- návrh na použitie zisku
-
používať mobilný telefón
das - Handy benutzen
-
zákaz používania zvukových výstražných znamení
das - Hupverbot
-
konverzačné použitie
die - interaktive Anwendung
-
interakčné použitie
die - interaktive Anwendung
- je použiteľný
- v každom čase použiteľný
- ťažko použiteľné
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry odpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
die - Lagenzahl
-
bežné použitie
die - laufende Anwendung
-
bežné používanie
die - laufende Anwendung
- leasing s následnou kúpou najatej veci
-
poučná báseň
das - Lehrgedicht
- poučného
-
poučná divadelná hra
das - Lehrstück
-
povinné používanie vzdušných vakov
der - Luftsack-Zwang
-
náplasť s magnetom (používaná v akupunktúre)
das - Magnetpflaster
- znovu použiteľný
-
prenájom s následnou kúpou prenajatej veci
das - Mietkaufgeschäft
-
prenájom s následnou kúpou
das - Mietkaufgeschäft
-
boj s použitím mín
der - Minenkampf
-
súbor voľne použiteľných modemov
der - Modempool
- nefróza (v súčasnosti používaný termín)
- najnižší použiteľný kmitočet
- najnižšia použiteľná frekvencia
-
použiteľná
- nutzbare
-
použiteľné teplo
die - nutzbare Wärme
- byť použiteľný
-
použiteľná informácia
die - Nutzinformation
-
náhrada za používanie
die - Nutzungsentschädigung
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek)
der - Ply-Rating (PR)
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ply-Rating (PR)
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ply-Rating (PR)
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcej príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
der - PR (Ply-Rating)
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
der - PR (Ply-Rating)
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ratiné
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ratiné
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry odpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek)
der - Ratiné
-
návod na použitie robota
die - Roboterbetriebsanleitung
-
spätne použiteľný olej
das - Rücköl
-
poučné porekadlo
die - Spruchweisheit
-
zaradiť použitím zariadenia kick-down (zošliapnutím akceleračného pedála - pri automatickej prevodovke)
die - Übergasrückschaltung
- univerzálne použiteľný
- používateľné veci
- použiteľný výkon elektrárne
-
použiteľná pristávacia dráha
die - verfügbare Landelänge
- použiteľný výkon
- použiteľné rezervy (mn.č.)
- použiteľná dĺžka vzletu
- použiteľná dĺžka štartu
-
voľné použitie
die - Verfugung
- freie Verfügung
-
zmluva o finančnom prenájme s následnou kúpou najatej veci
der - Vertrag über das Finanzierungsleasing mit anschließendem Kauf der Mietsache
- zmluva o finančnom leasingu s následnou kúpou
- použiteľný zisk
- použitie bilančného zisku
- použitie národného dôchodku
- použiteľná dĺžka rozjazdu
- boli poučným varovaním
-
filračná vložka na jednorazové použitie
das - Wegwerffilter
-
použivateľ nástroja
der - Werkzeugbenutzer
-
použitie nástrojov
der - Werkzeugeinsatz
- znovu použiteľný materiál
- k voľnému použitiu
-
dodatok - spoločnosť používa po dobu likvidácie názov s dodatkom
der - Zusatz - e Gesellschaft führt während der Liquidation die Firma mit Zusatz
- poučná
- poučnému
-
spoločné používanie
die - anteilige Nutzung
-
návod na použitie (príručka užívateľa vozidla)
die - Bedienungsanleitung
das - Bedienungshandbuch
-
návestie používateľa
das - Benutzeretikett
Krátky slovník slovenského jazyka:
koagulãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
pochybovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ponevieraã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
sä ervivieå,
guľatosť,
zoãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
osaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ruã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
hã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã,
katastrofãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lne,
prevaliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
strachoã ã ã,
zakorenenosã,
vlnovka,
rodãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
mrdaã ã ã ã ã ã,
tiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã ã ã mand,
orosiã,
ã majchlovaã sa,
pé,
cykl n,
odpojiã,
s��r,
hosãƒæ ã â,
obratom,
r ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
hrdã æ ã ã æ ã,
hŕň,
napapr i
Pravidlá slovenského pravopisu:
provokova��,
tatuško,
pĺž,
ã æ ã tajerã æ ã k,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã onã ã ã ã ã,
abdikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å kä,
olivovnãƒæ ã â k,
rozvinutoså,
cisãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rstvo,
skladan,
zložk,
chudera,
potopiãƒæ ã â,
ochrankyňa
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p,
dra��,
������ �� �� ������ �� �� �� ������ �� �� ula,
duma�� �� �� �� �� �� �� �� ��,
al,
exponovať,
acidofiln,
vulgarizácia,
anã æ ã ã ã lny,
kľaj,
ščob,
rôň,
ã ã ho,
poã æ ã,
ã ã ã ã ã ana
Nárečový slovník:
ladziã ka,
��eocharna,
var�� tak,
až,
kornel,
čapáš,
žata,
reke t k,
ne kula,
gesteã ë,
bandur e ik,
au,
bandur�� e�� �� ik,
å eä,
ri�� �� avi
Lekársky slovník:
sinistra,
rigidita,
theobroma,
panã â,
colpohyperplasia,
e56,
odynofã æ ã ã ã gia,
met,
tempor�� lny,
recreatio,
luxatio,
cholest��za,
atenuovan�� �� �� �� �� ��,
zie,
nakv����anie
Technický slovník:
entita,
ac,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
p�� r,
miã â,
kaã æ ã ka,
žz,
s riov,
beã ã,
ciš,
r�� �� �� s,
in,
rã3,
f,
s��riov��
Ekonomický slovník:
iryda,
ã,
oxb,
ã ã tar,
dem,
čapaš,
akl,
apl,
pcr,
asoliva,
ear,
odvody soci lneho poistenia,
do�� ��,
del,
msj
Slovník skratiek:
svw,
u������ ������ ������ a������ ������ ������,
al,
t23,
o������ ������ ������ o,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ice,
r29,
�� ssr,
pk������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� ��,
as�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
uiz,
ad,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
ed,
s86