-
použiteľný
- anwendbar
- benutzbar
- benutzungsfähig
- brauchbar
- einsatzfähig
- einsetzbar
- gebrauchsfähig
- nutzbar
- nutzungsfähig
- verwendbar
- verwendbarer
- anwendungsfähig
- verbrauchbar
- verwendenbar
- verwendungsfähig
- použiteľný odpad
-
použiteľný prietok
- nutzbarer Durchfluß
- nutzbarer Durchsatz
- verfügbarer Durchfluß
- verfügbarer Durchsatz
-
použiteľný strojový čas
- Maschinennutzzeit
die - Rechnernuztzeit
- použiteľný výkon
- použiteľný výkon elektrárne
- použiteľný zisk
- všeobecne použiteľná funkcia
- použiteľné právo
- jednoducho použiteľný
- právo použiteľné na zmluvu
- poučiteľný
- široko použiteľný
- jednorázovo použiteľný program
-
jednorazovo použiteľný výrobok
der - Einmalgebrauchsartikel
- voľne použiteľné hotovostné prostriedky
- celoročná použiteľnosť (olejov)
- primerane použiteľný
- spoločne použiteľný
- je použiteľný
- v každom čase použiteľný
- ťažko použiteľné
- znovu použiteľný
-
súbor voľne použiteľných modemov
der - Modempool
- najnižší použiteľný kmitočet
- najnižšia použiteľná frekvencia
-
použiteľná
- nutzbare
-
použiteľné teplo
die - nutzbare Wärme
- byť použiteľný
-
použiteľná informácia
die - Nutzinformation
-
spätne použiteľný olej
das - Rücköl
- univerzálne použiteľný
-
použiteľná pristávacia dráha
die - verfügbare Landelänge
- použiteľné rezervy (mn.č.)
- použiteľná dĺžka vzletu
- použiteľná dĺžka štartu
- použiteľná dĺžka rozjazdu
- znovu použiteľný materiál
-
viacnásobne použiteľný kód
der - eintrittsinvarianter Kode
der - wiederverwendungsfähiger Kode
-
najvyšší použiteľný kmitočet
die - höchste brauchbare Frequenz
die - höchstmögliche Frequenz
-
opäť použiteľný
- wieder verwendenbar
- wiederverwendbar
- wiedervewendungsfähig
- wiederverwendenbar
- opätovne použiteľný
Krátky slovník slovenského jazyka:
aå i,
signalizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mlãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã upina,
boã ã ã ã ã a,
uprednostniã æ ã ã ã,
pr inliv,
dodnes,
tôňa,
viac viacej,
eliminovaã,
priamoså,
spätný,
trilkovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nadã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã achorina,
prefabrikã æ ã t,
spirituálny,
baranã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã krabot,
prã ã ernosã,
vã ã ã ã ã ã za,
padeã æ ã,
pucovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
novã ã ã ã ã tor,
pr vetivos,
materializ,
fines,
odovzdavat,
identickosã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
uspokojovaã ã ã ã ã,
kartaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bludã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
tentovaã æ ã sa,
čečo,
privã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bã date,
kriesiã ã ã ã ã,
predstavovaãƒâ sa,
škriepka,
presiaknuã ã ã,
obã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
letopoã ã ã ã ã et,
ã urkotaã
Krížovkársky slovník:
bridã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
matã ã ã ã ã ria,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã mar,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ,
artikulã æ ã ã ã cia,
kremičitan,
masãƒâ,
decimã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
aspirã æ ã ã ã cia,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fenomenã ã ã ã ã ã lny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ it,
suponovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã eta,
cenzurovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
pachaã e,
inak e,
dziva šviňa,
zavadzic,
inakã i,
kaplička,
iã ã,
phuä,
safaren,
kri a,
odk,
rajzender,
hip,
buchty,
zakap ac
Lekársky slovník:
angiomalacia,
odontoloxia,
parateresiomania,
nosogeographia,
colographia,
mezenchým,
q00,
haematoblastosis,
stã za,
antalgickã,
perisigmoiditis,
angiectopia,
leptomeningeus,
abdominalis,
kýs
Technický slovník:
ož,
dvã,
ma,
up,
envelope,
fade over,
ãƒâ ãƒâ tr,
pcmcia,
file recovery,
rezidentný,
vga,
s ã,
ã â vs,
tapi tsapi,
prã stupovã doba