-
pomätený
- beirrt
- fassungslos
- geistesverwirrt
- irr
- irre
- irrsinnig
- pudelnärrisch
- unzurechnungsfähig
- verschroben
- verworren
- wahnsinnig
- geistig gestört
- verwirrter
-
pomätený človek
der - Tor
- pomätený na mysli
- reve ako pomätený
- byť pomätený
- biť sa ako pomätený
- revať ako pomätený
- húkať ako pomätený
- pomätená hlava
- byť ako pomätený
-
zmätený
- abstrus
- bedeppert
- beirrt
- chaotisch
- diesig
- diffus
- dumm
- durcheinander
- durchgedreht
- gewirrt
- konfus
- perplex
- umnachtet
- variiert
- verdattert
- verdutzt
- verwirrt
- verworren
- wirr
- irrer
- irritierte
- zarmútený
- zaškrtený
-
okúzlený
- bezaubert
- fasziniert
- verhext
-
rozčúlený
- aufgeregt
- empörter
- erregt
- grimmig
- verärgert
- wirsch
- wütig
- irritierte
-
urazený
- beleidigt
- gekränkt
- pikiert
- verschnupft
- abgeschlagene
- zamilovaný
- zakrvavený
Krátky slovník slovenského jazyka:
m stik,
asimilã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
košaté,
odpoã ã inok,
surovã æ ã,
zlatnã k,
valcovac,
skamenieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vychutnã vaã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
bolesã ã ã,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
námaha,
ikernaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
å matliak
Synonymický slovník slovenčiny:
prejavovaã ã ë,
znepriatelený,
ã pony,
konã ã ã iã ã ã sa,
mál,
rozkoã ã nã æ ã,
potupiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konverzovaã æ ã,
vilaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pompã æ ã znosã æ ã,
tŕt,
svetlovlã ã ã ska,
měď,
indikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lãƒæ ã â skaãƒæ ã â sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
divadelnãƒæ ã â,
zapodievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
jasnomodrý,
využžiť,
zã morie,
preceniå,
zavaliãƒâ,
trãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vnica,
lopuchov,
plemã æ ã ã æ ã ã æ ã,
relatãƒâ vnosãƒâ,
osuã ã ã iã ã ã,
udivenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozrobiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šľiščanka
Krížovkársky slovník:
šťas,
klarifikácia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
slova s å,
pór,
lad,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã sã æ ã ã æ ã ã æ ã,
familiã æ ã ã æ ã rny,
miã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
lokã lny,
ã ã sk,
ã ã ã ilt,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
dex,
akã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Nárečový slovník:
žochtár,
vun,
pl,
jalä,
hor i,
gebula,
omã â,
boå kã vaå,
zachmureny,
poč,
zge,
ož,
polét polévat,
chamrať,
odã â mat
Lekársky slovník:
scotodinia,
neonato,
autoakuzácia,
stenoticus,
appositio,
atrã zia,
numero,
chemo,
faryngeálny,
deš,
electroenterotomia,
trankvilizã r,
menzes,
noma,
stafylokok
Technický slovník:
ã ã ra,
pn,
ada,
táľ,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
corner,
xerography,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
šum,
ä k,
ph,
xga,
thick,
greeting,
allocate