-
položený
- gelegen
- gelegt
- hingelegt
- gelegt worden
- gelegte
- položený (do rakvy)
- položený cez seba
- položený na výšku
- položený nastojato
- opravné položky k nedokončenému nehmotnému investičnému majetku
- najlepšie položený
- krásne položené kúpeľné mesto
- krásne položené kúpele
-
textília z dvoch súprav na seba položených nití
das - Fadenladen-Nähgewirk
- stroj k prepletaniu na seba položených sústav nití
-
textília z dvoch sústav na sebe položených nití, spevnená prepletením
der - Fadenverbundstoff
- nesprávne položený (v dôsledku chybného vývinu)
- voľne položený kábel
- majú byť položené
- dobre položená
-
vysoko položený
- hochgelegen
- hoch gelegen
- hoch gelegenen
- hochgelegenen
- vysoko položený (v horách)
- najvyššie položený
- každá položka musí byť doložená
-
bol položený
- lag
- presne položený
- nechať položené
- mínus - položky označené znamienkom mínus
- najbližšie položená stanica
- blízko položený
- blízko položená
- nízko položení
- nízko položená
- nízko položené
-
osada je nízko položená
der - Ort ist niedrig gelegen
- šikmo položený
- zaujať stanovisko k položeným otázkam
- nižšie položený
- hlbšie položený
-
nízko položená nádrž
der - Tiefspülkasten
- vpredu položený
-
najbližšie položený
- nächstgelegen
das - Zunächstliegende
-
tieseň (o položení)
die - Notlage
die - Zwangslage
-
vrchol (najvyššie položená časť)
der - Scheitel
der - Scheitelpunkt
-
nízko položený
- flachliegend
- niedrig stehender
- tiefgelegt
- tiefliegend
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyvolávať,
plynatoså,
poldruha,
puã ã,
hy,
ã ã alanda,
javiã ã ã,
presny,
zlã æ ã ã ã,
diskvalifikãƒæ ã â cia,
hopka,
nekultúrny,
rozkoã ã atiã ã,
potrebovaã æ ã,
kkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
distingvovanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
didaktickã ã ã ã ã ã ã ã ã,
falzifikát,
letí,
rozvadiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
junã ã,
koldokola,
zatiahnuãƒâ,
papu nat,
tãƒâ ãƒâ raãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â sãƒæ ã â,
vyvolat,
prediskutovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ruä iå,
vodiã â ã â ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
mišpuľa,
spoluhrã ã ka,
tatuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kamelot,
nemenej,
obleč,
jasavý,
ãƒæ ã â arch,
zbornã æ ã,
vypomã haã,
zatvoriť,
dobroreã æ ã,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â z,
nechuã æ ã ã ã,
zapodieva sa
Krížovkársky slovník:
valeriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã na,
tragikomã ã ã ã ã dia,
kamenistá púšť,
ä ã ve,
prã bornã k,
chromatã ã n,
pentalógia,
topã s,
p ã,
väd,
krutaáz,
bakã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tvorca,
priaznivec,
mã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Nárečový slovník:
dohvarac ã ã ã e,
čil,
žúrka,
taruã â ko,
och asta,
pudi ar,
ládlik,
å ä upeni,
kuge,
kapurka,
bačk,
bokeja,
uå adzi,
kosmačky,
svaďba
Lekársky slovník:
achýlia,
subchordalis,
epidermalis,
dyschiria,
pyromania,
chromoz my,
cephalagra,
pseudomitosis,
bat,
hypo,
vermis,
reaktivita,
ďúra,
sedatã vny,
v å