-
gelegt worden
- položený
- gelegt worden sei
-
das ist ihm in die Wiege gelegt worden
- bolo mu to vložené do kolísky
- má to od narodenia
- má to vrodené
- má to zdedené
- gelegten
- gelegt
- worden
Krátky slovník slovenského jazyka:
apol,
premietareã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udo,
lingvista,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ova,
ledaãƒæ ã â,
ohrozovaã,
kladní,
vyã æ ã,
neprirodzenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ujaã æ ã ã ã,
liãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
prihlasovaã ã,
rehoľníčka,
rod ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
preãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
silnoä,
žne,
jednotlivina,
pripomen,
čať,
slecna,
zmã å,
dohorieã ã ã ã ã,
stretnuť sa,
stokrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
storoä ie,
bã æ ã ã ã re,
poletovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyľakane,
beãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odkl a,
hochã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tapler,
nasã æ ã ahovaã æ ã sa,
fì,
opadaã â,
katechã za,
ledaãƒæ ã â,
ultimatã ã ã vny,
deminutã ã ã ã ã ã ã ã ã vum,
viesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
odbavovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
liãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
pravidelnosť
Krížovkársky slovník:
túž,
belã ã ã ã ã ã ã ã,
prima,
ortosilikã æ ã t,
triã æ ã ã æ ã,
schopnosť,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
dvojro né obdobie,
buzerovaå,
ťíšiť,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sã æ ã n,
molotovov koktail,
symbol,
parenéza
Nárečový slovník:
fudament,
duchna,
ošťa,
oka e,
hajcovac,
čučpajz,
korigovac,
dufart,
viã turec,
aã ë imuk,
gid,
nadragula,
hozuntr gle,
vã u,
cimo
Lekársky slovník:
e948,
chloro,
plan,
chondrocranium,
contusio,
spondylartritã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
flos,
persistenś,
cuv e,
dorsalgia,
manipularis,
quartipara,
soma,
y33,
hyperspermia
Technický slovník:
macro instruction makroin trukcia,
front,
unknown,
stup,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
random access priamy prã stup,
erc,
dif,
tã â ã â,
termination,
dlms,
dpã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
relationship,
omit