-
der
Paß
- pás
- priesmyk
- priechod
- kľúč
- cestovný pas
- hyperbolický bod
- kolmá prihrávka (šport)
- legenda (nomogramu)
- priesmyk (cesty)
- sedlo (plochy)
- sedlový bod
- sprievodný list
-
Paß-
- priesmykový
- pásový
- die PAS-Reaktion
- die Paßarbeit
- die Paßausgabe
- die Paßausstellung
- die Paßbewegung
- Pascal
- das Pascal
- Pascalsches Dreieck
-
der
Pasch
- zhoda
- dohoda
- pašeráctvo
-
der
Pascha
- paša
-
das
Paschalik
- pašalík
-
paschen
- pašovať
- pašovať tovar
- Paschensches Gesetz
- der Pascher
-
die
Pascherei
- pašeráctvo
- pašovanie
- die Paschtunen
-
die
Paßdifferenz
- rozdiel v krytí
- rozdiel v sútlači
- odchýlka v krytí
- odchýlka v sútlači
- pasenlose
- die Paßfähigkeit
- die Paßfähigkeit der Teile
- die Paßfeder
- die Paßfederverbindung
- die Paßfläche
- die Paßform
- die Paßformplatte
- das Paßfoto
- der Paßgang
- der Paßgänger
- die Paßgenauigkeit
- die Paßgerechtheit
- die Paßhöhe
- pasives Verhalten der Positionsanzeige
- der Paßkegel
-
der
Paßkontakt
- priebežný kontakt
- vymedzovací kontakt
- priechodný kontakt
- das Paßkreuz
- das Paßlager
- die Paßmarke
- der Paßmaß
- der Paßmuster
- das Paßpapier
- die Paspel
- das Paspelband
- der Paspelbandeinfaß
- der Paspelbandeinfass
- die Paspelbreite
- die Paspelfarbe
- paspelieren
- paspeliert
- paspelierte Tasche
- paspelierter Hals
- die Paspelierung
- das Paspelknopfloch
- das Paspelleder
- paspeln
- die Paspelnaht
- die Paspeltasche
- der Paspelvorstoß
- das Pasperieren
- die Paßprobe
- der Paßpunkt
- die Paßpunktbestimmung
- das Paßpunktnetz
- das Pasqualini-Syndrom
- das Pasquill
- der Pasquillant
-
der
Pass
- priesmyk
- priechod
- kľúč
- pas (4.p.)
- cestovný pas
- sedlový bod
- sprievodný list
- hyperbolický bod
- pás
- kolmá prihrávka (šport)
- legenda (nomogramu)
Krátky slovník slovenského jazyka:
vysokú,
spisovn,
prehajdákať,
zekonomizovaã æ ã,
dobývať,
rozhýbať,
chlapãƒæ ã â,
priamosã ã ã,
tã lium,
kepeãƒâ ãƒâ,
ä aka,
sajdkã ã ra,
zni ova,
hučať,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sit
Synonymický slovník slovenčiny:
hlavã æ ã ã æ ã ã æ ã,
špust,
šiň,
novelizãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
pozitívn,
sna iv,
od maliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
doleã,
perzekvovaã ã ã ã ã,
scediãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nadrobi,
decentný,
sprostá,
vyzvaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zmã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nãƒâ ãƒâ ãƒâ nos,
obhã ã ã jiã ã ã,
povstã ã ã vaã ã,
vaduz,
bohvieko ko,
vyzeraš,
šľak,
starostiå sa,
prijímateľ,
vyšle,
hanã ã ã,
odã ã ã ã ã sã ã ã ã ã,
nosiã æ ã,
apartmã ã n,
limuzã æ ã ã æ ã ã æ ã na
Krížovkársky slovník:
vyžínanie,
obã æ ã d,
inã truovaã,
síran,
velikášstvo,
etablovaãƒâ,
bronchiolitã da,
prú,
vegetovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dermatovenerológ,
kord,
baptistã rium,
retriever,
atrofovaã,
ova
Nárečový slovník:
čapek,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
uakn,
bagand e,
beteĺak,
prašanka,
obecal,
rucim,
libašor,
zbušok,
zachrípuy,
koã ik,
von,
sciranka,
ã sã
Lekársky slovník:
embolizã ã cia,
elytrostenosis,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ,
psychomotilitas,
subak tny,
notomelia,
rhinolalia,
comparativus,
g32,
repa,
rhachisagra,
chanie,
kardiã â lny,
recta,
noradrenalã n
Technický slovník:
clipboard,
t č,
area,
encrypt,
tem,
pú,
ê eåˆ,
graphic aperture size,
gip,
farebná hĺbka,
suc,
readme,
crosshair cursor,
t ä,
virtuã lna realita
Slovník skratiek:
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
choã,
obt,
aň a,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
náš,
e1422,
hu,
cas,
l,
tkムãƒ,
vzc,
hbt,
grl,
mld