-
otupenosť
das - Abstumpfen
die - Apathie
die - Dumpfheit
die - Lethargie
die - Teilnahmslosigkeit
-
otupenosť (údu)
die - Taubheit
-
letargia (otupenosť)
die - Gleichgültigkeit
die - Intersselosigkeit
die - Teilnahmlosigkeit
-
zmätenosť
die - Amentia
die - Amenz
die - Fassungslosigkeit
die - Konfusion
die - Kopflosigkeit
die - Verwirrtheit
die - Wirrheit
die - Wirrung
die - Verwirrheit
-
skľúčenosť
die - Bange
die - Beklemmung
die - Beklommenheit
die - Betrübtheit
die - Depression
die - Entmutigung
die - Gebeugtheit
die - Gedrücktheit
die - Mutlosigkeit
die - Niedergedrücktheit
die - Niedergeschlagenheit
die - Schlappheit
die - Trübheit
die - Trübseligkeit
die - Zerknirschtheit
die - Zerknirschung
-
skazenosť
die - Perversion
die - Perversität
die - Verderbtheit
die - Verdorbenheit
-
poníženosť
die - Demut
der - Demutsinn
die - Demütigkeit
die - Niedrigkeit
das - Submission
die - Unterwürfigkeit
die - Humilität
-
podráždenosť
die - Animosität
die - Galligkeit
die - Gereiztheit
die - Irritabilität
die - Übererregbarkeit
die - Überreiztheit
die - Überreizung
die - gereizte Stimmung
-
precitlivenosť
die - Empfindelei
die - Hypersensibilität
die - Reizbarkeit
die - Überempfindlichkeit
die - Wehleidigkeit
die - Weichlichkeit
die - Zimperlichkeit
-
osť
die - Granne
Krátky slovník slovenského jazyka:
preň,
esplan,
konã æ ã ã ã ina,
krutovláda,
prebrodiãƒâ,
zã ã ã ã ã hrobie,
a,
fotiãƒæ ã â,
prãƒâ s,
mieå acã,
oprã æ ã ã æ ã ã æ ã vnenie,
mancovaãƒâ sa,
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
diaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â å ã â ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã uã æ ã ã æ ã ã æ ã o
Synonymický slovník slovenčiny:
obst,
šíd,
ciãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preplã caã,
zabitie,
parãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nakladaã,
naã ã ã o,
kã æ ã ra,
šinaľ,
capãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozpã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
usadzovaã ã sa,
prerobiã,
chã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
poprchãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
praxovaãƒâ,
perziã æ ã ã ã n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã upa,
chã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â uchaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zã ã ã ã ã mena,
potrimiskã ã ã r,
zdvã ã ã ã ã ã haã ã ã ã ã ã,
abnormãƒâ ãƒâ lny,
oznã ã ã ã ã menie,
zachvievaã æ ã,
poľadovica,
zjednoduãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã erveã ã
Krížovkársky slovník:
kí,
sã oã,
scisia,
kã ã ko,
ã pã z,
visã,
sp ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
grã â cky a rã â msky starovek,
ieãƒâ ã â,
bičň,
franã ã za,
papaláš,
sub,
ã ã ã ã ã kat,
izot
Nárečový slovník:
knura,
jednoã asny,
duchn rki,
virgã,
åˆuåˆu,
häť,
lancek,
prisaha,
zedník,
uharok,
rubzak,
kaštuňi roj,
bardz,
ukr,
oddac
Lekársky slovník:
ra,
psychotropicum,
e435,
embololalia,
gonar,
paediatria,
giga,
t16,
atre,
lax,
epicranialis,
s33,
subsca,
sigma,
homogenes
Technický slovník:
desäť,
more,
tra,
ã æ ã ã ã m,
upã â ã â ã â ã â ã â,
perši,
duplexing,
dã,
uå,
znak,
ce,
ym,
ap,
vhf,
ã ã eã ã