-
osť
die - Granne
- ostal
- ostal ako bleskom zasiahnutý
- ostal ako skamenený
- ostal ako zmrazený
-
ostal červený ako rak
- er wurde über und über rot
- er wurde über und über puterrot
-
ostal chladný
- er blieb kühl
- er blieb kühl bis ins Herz hinein
- er war kühl
- ostal chladný ku mojej prosbe
- ostal chúlostivý
- ostal divoký
- ostal kľudný
- ostal ľadovo chladný
- ostal ležať bez pohnutia
- ostal ležať v aute
- ostal mimo dostrelu
- ostal mimo všetko
- ostal nehybne ležať
- ostal pokojný
- ostal potichu
- ostal s ňou
- ostal si stáť
- ostal som od strachu ako obarený
- ostal som potichu
- ostal som stáť
- ostal stáť ako zamrazený
- ostal surový
- ostal ušetrený
- ostal v štichu
-
ostala
- blieb
- ist geblieben
- war geblieben
- ostala ohromená
- ostala slobodná
- ostala zima
- ostali
- ostali ležať v aute
- ostali nezaplatené
- Ostali sme uchránení pred najhorším
- ostali ste potichu
- ostali ste pristavení
-
ostali ste stáť
- ihr seid stehengeblieben
- seid stehengeblieben
- Sie sind stehengeblieben
- sind stehengeblieben
- ostalo ležať
- ostalo mu naraz nevoľno
- ostalo otvorené
- ostalo pritom
- ostalo to bez odozvy
- ostalo trčať v blate
-
ostaň sedieť na svojom mieste
- bleib auf deinem Platz sitzen
- bleibe auf deinem Platz sitzen
- ostaň stáť
- ostaň stranou odo mňa
- ostaň ukrytý
- ostane
- ostane na Vás
- ostane to
- ostaneme doma
- ostanete tu dlho
- ostaňme tu
- ostantom
- oštara
-
ostarčina
das - Fresserfell
- ostarený
- ostarieť
-
ostarnúť
- ableben
-
ostarok
der - Pittling
-
oštary
die - Schererein
- ostať
- ostať (zvýšiť)
- ostať ako pribitý
- ostať ako priklincovaný
- ostať bez chleba
- ostať bez následkov
- ostať bez odpovede
- ostať bez peňazí
- ostať bez povšimnutia
- ostať bez práce
- ostať bez účinku
- ostať bokom
- ostať chladným
- ostať Čiernym Petrom
-
ostať dlžný
- in saldo
- ostať dlžný zúčtovanie
- ostať dlžným
- ostať dnu
- ostať dobre naladený
-
ostať kľudný
- kalr bleiben
- kalt bleiben
die - Ruhe bewahren
- ostať lepiť
- ostať ležať
- ostať mimo hry
- ostať mlčky stáť
- ostať na bojisku
- ostať na dosah ruky
- ostať na mŕtvom bode
- ostať na ocot
- ostať na živote
- ostať nepriateľom
- ostať nepriateľský
- ostať nespozorovaný
- ostať nezranený
- ostať niekomu priateľom
Krátky slovník slovenského jazyka:
papu nat,
siahaå,
trpãƒâ k,
podujaå sa,
vyná,
údy,
neform lny,
trstenica,
zosúladiť,
pã sobnoså,
odchovaãƒæ ã â,
spisovaã æ ã ã ã,
podriadiã æ ã ã ã,
vol,
parník
Synonymický slovník slovenčiny:
bažiaci,
probova,
rozptylovať,
ã â nurovaã â,
oháňať,
namakaå sa,
stenã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
stretnutie,
zamotã vaå,
vzdelávať,
lipieã,
adovaå,
ľahtikár,
neli
Pravidlá slovenského pravopisu:
majstrovaå,
a ď,
podfarbiã ã ã ã ã,
ve ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prestol,
ustálený,
napon hlo,
alz,
ochromieã ã,
zopsu,
trpãƒâ k,
cmukn,
elektrovodiä,
neprã ã jemnã ã,
doplã ã ovaã
Krížovkársky slovník:
kultivovan p da,
štkať,
ara,
šťava,
dokã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ovlã ã ã ã daj,
ďe,
perifrastika,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
minã ã ã ã ã ã,
nos�,
t ň,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ho,
fã æ ã n,
vezuvi n
Nárečový slovník:
tvard,
za,
zde,
ä erebogar,
šerblik,
cigaåˆ,
rus,
tarelko,
makoter,
mér,
nestoparã ã e,
ch apajda,
hã m,
ã â porkasa,
ťaška
Lekársky slovník:
senzoricky,
ã pr,
leptóm,
astã â nia,
anticus,
q14,
x61,
cave,
kardiotoxicita,
vazomotorický,
mamma,
amnézie,
infarzácia,
jejunu,
colotomia