-
mir ist unwohl
- je mi nanič
- je mi nevoľno
- je mi otrasne
- je mi zle
- nie je mi dobre
- mir
- ist
-
unwohl
- zle
- nedobré
- indisponovaný
- nezdravý
- nie celkom zdravý
- zle naladený
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã umã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mka,
pohon,
zmãƒâ ãƒâ ãƒâ ovaãƒâ,
svrbieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kosouhl,
doj,
horliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
objemnosť,
orezaã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ob,
povznesený,
pľačkať sa,
ã æ ã ã ã karedo,
rum zga
Synonymický slovník slovenčiny:
otriasaå sa,
nahustiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
supremã ã ã cia,
žieňa,
vej,
bezohľadne,
hrbiãƒâ,
naliehavosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
imitovaã,
svojrãƒæ ã â zny,
poistnãƒâ,
stojacãƒâ,
radostnã æ ã ã ã k,
prehybovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chrabrý
Pravidlá slovenského pravopisu:
zahladi,
per,
ã krabaã,
prevrt va,
pokoreniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bryndziareň,
kryã talizovaã,
pridájať,
decimova,
inã æ ã,
vytlã ã a,
ranä o,
skvalitã ã ovaã,
expozã cia,
pãƒâ skaãƒâ
Krížovkársky slovník:
krstiteľ,
koncentrovaå,
chl,
prameã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ã â mãƒæ ã â,
iť,
magnetochã mia,
imedi tny,
exploat,
ricã æ ã n,
postindustrializmus,
toãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
galea,
multivitamã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
ryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
est,
paleã ã ã uha,
dzekuju šumňe,
ã urc,
ľist,
åˆeulahodzic,
o enic,
krenkuvat,
ko tova,
egz,
vác,
svã tnik,
vajã å ak,
u obiscu,
ciment
Lekársky slovník:
beta b globulinum,
mitigatus,
somatizã ã ã cia,
scandium,
tuberculi,
typhus,
hepaticolithiasis,
hypnenergia,
thoracocaustica,
hab,
pigment,
ã bo,
trombocytopénia,
osteopenia,
bradypsych
Technický slovník:
log file,
mpr ii,
cmyk,
gramma,
doc,
kom,
rs485,
unrecognized,
dns,
ã ã ã useã ã ã ã ã,
oc,
źe,
install,
sit,
bezierovã krivky